◆村上春樹親自翻譯《放熊歸山》,只為鼓勵(lì)更多青年釋放內(nèi)心的野獸! ◆村上春樹對(duì)約翰·歐文近40年的文學(xué)崇拜,緣起就是《放熊歸山》! 赳T內(nèi)古特極力推薦:這是我近幾年來讀過的zui豐富,zui滿意的小說。見鬼的愛死了《放熊歸山》! 舢(dāng)代文壇小說宗師約翰·歐文26歲出道杰作! ◆年輕就要?dú)馐,就要釋放?nèi)心的野獸! 本書是一部引進(jìn)版文學(xué)小說。1967年, 兩名維也納大學(xué)生在目睹了維也納動(dòng)物園中動(dòng)物的困境后, 決定像第二次世界大戰(zhàn)后解放維也納一樣解放動(dòng)物園。這個(gè)奇怪的二人組合踏上了一次充滿冒險(xiǎn)的奧地利摩托車之旅, 為“偉大的動(dòng)物園解放”做準(zhǔn)備。他們的旅途中充滿了各種奇聞軼事, 比如奇怪的養(yǎng)蜂人, 酗酒的送奶工等。后來, 其中一位主人公因摩托車事故不幸喪生, 另一位主人公只得忍痛繼續(xù)他們解放動(dòng)物園的宏偉計(jì)劃, 而這個(gè)計(jì)劃*終導(dǎo)致了可笑和可怕的后果。這本書創(chuàng)作于1965和1967年間, 主要依據(jù)是歐文對(duì)維也納這座城市和身處其中的叛逆青年的理解。通過本書, 歐文的文學(xué)才華初露頭角。
|