“美國文學之父” 華盛頓歐文經(jīng)典作品《見聞札記》 “原汁原味”的外國小說,“原汁原味”的中文翻譯 旅歐游記、逸事趣聞、雅潔諧趣 林譯版小說,開一代中國名著翻譯之先
《拊掌錄》即短篇小說集《見聞札記》。華盛頓歐文(17831859)是真正意義上的美國文學大師,是diyi位贏得國際聲譽的美國作家、是整個美國文學的奠基人之一,被譽為“美國文學之父”。 《見聞札記》擷取作者在美國及旅歐時所聞所見,所思所想,乃至逸事趣聞,以散文家的雅潔諧趣,小說家的曲折委婉,哲學家的冷靜思辨,將之一一述來。在此書中,作者以漫畫手法勾勒的人物,如一睡二十年的瑞波凡溫克爾、富于浪漫傳奇色彩又諧趣十足的睡谷無頭騎士和鄉(xiāng)村教師克倫等,都已成為世界文學寶庫中的經(jīng)典形象,歷久而彌新。至今仍是美國文學中zui為人珍愛的溢目瑰寶之一。
|