作品介紹

名家名譯叢書


作者:(美)華盛頓.歐文,林紓譯     整理日期:2018-11-09 11:05:51


  “美國文學之父”
  華盛頓歐文經(jīng)典作品《見聞札記》
  “原汁原味”的外國小說,“原汁原味”的中文翻譯
  旅歐游記、逸事趣聞、雅潔諧趣
  林譯版小說,開一代中國名著翻譯之先
 

  《拊掌錄》即短篇小說集《見聞札記》。華盛頓歐文(17831859)是真正意義上的美國文學大師,是diyi位贏得國際聲譽的美國作家、是整個美國文學的奠基人之一,被譽為“美國文學之父”。
  《見聞札記》擷取作者在美國及旅歐時所聞所見,所思所想,乃至逸事趣聞,以散文家的雅潔諧趣,小說家的曲折委婉,哲學家的冷靜思辨,將之一一述來。在此書中,作者以漫畫手法勾勒的人物,如一睡二十年的瑞波凡溫克爾、富于浪漫傳奇色彩又諧趣十足的睡谷無頭騎士和鄉(xiāng)村教師克倫等,都已成為世界文學寶庫中的經(jīng)典形象,歷久而彌新。至今仍是美國文學中zui為人珍愛的溢目瑰寶之一。



  





上一本:揮霍年代 下一本:我的爆囧女友

作家文集

下載說明
名家名譯叢書的作者是(美)華盛頓.歐文,林紓譯,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書