本書是法國最流行的小說之一,但在英語文學(xué)中卻始終不入主流:近百年來,這本詭異嚴(yán)肅、哀婉至極的小說雖然大受推崇,卻沒有多少讀者。亨利·米勒對小說主人公敬重有加。弗·司各特·菲茨杰拉德在《了不起的蓋茨比》中也借用了它的書名(還有評論家認(rèn)為,《蓋茨比》中的敘述者尼克·卡洛威和他那位相思成疾的朋友,正是以《約定》的主要人物為模板)。2013年是《約定》的百年華誕。盡管不乏名家推崇,但這本著作的地位卻岌岌可危。小說平實(shí)的字里行間散發(fā)著哀婉凄越,令許多人為之心醉;用一位評論家的話來說,“宛如那荒原上的霧靄”。
|