華語語系文學(xué) (Sinophone Literature) 是國際漢學(xué)界新興課題,近年在臺灣和其他華語社會也引起廣大回響。華語語系強調(diào)以中國及散居世界各地華人最大公約數(shù)的語言─主要為漢語,旁及其他支系─的言說、書寫作為研究界面,重新看待現(xiàn)當代文學(xué)流動、對話或抗爭的現(xiàn)象。遠離 中州正韻的迷思,華語文學(xué)顯現(xiàn)眾聲喧「華」。 《華夷風(fēng):華語語系文學(xué)讀本》分為四大部分,代表近年華語語系文學(xué)的風(fēng)向。第一輯「地與景」呈現(xiàn)華語語系文學(xué)基本關(guān)懷,即對地理空間、民情風(fēng)土的敏銳感知。第二輯「聲與象」觸及在地風(fēng)土、人物風(fēng)貌的中介過程。南腔北調(diào)的聲音 (方言、口音、外語…) 到千變?nèi)f化的物象 (文字、地圖、造型…)。第三輯「根與徑」探討華語語系文學(xué)主體從哪裡來,到哪裡去的動態(tài)路線。不論離散還是原鄉(xiāng),花果飄零還是靈根自植,書寫與閱讀華語文學(xué)總是提醒我們身分和認同的政治。第四輯「史與勢」則強調(diào)華語語系文學(xué)銘刻,甚至參與歷史的種種方法,從顛覆國家大敘述到挖掘個人記憶,不一而足。而面對歷史的命定論,作家思考、呈現(xiàn)以「勢」─內(nèi)蘊的氣勢,外緣的局勢─為出發(fā)點的詩學(xué)政治。 全書所選刊的33篇作品,從臺灣、香港到中國大陸,從北美到東南亞,從亞洲、歐洲到非洲;他們也代表或書寫不同的族裔、區(qū)域文化、政治、國家立場,呈現(xiàn)華語語系文學(xué)的多元面貌。
作者簡介: 王德威 (David Der-wei Wang),國立臺灣大學(xué)外文系畢業(yè),美國威斯康辛大學(xué)麥迪遜校區(qū)比較文學(xué)博士。曾任教於國立臺灣大學(xué)、美國哥倫比亞大學(xué)東亞系。現(xiàn)任美國哈佛大學(xué)東亞系暨比較文學(xué)系Edward C. Henderson講座教授。著有《從劉鶚到王禎和:中國現(xiàn)代 寫實小說散論》、《眾聲喧嘩:三○與八○年代的中國小說》、《閱讀當代小說:臺灣?大陸?香港?海外》、《小說中國:晚清到當代的中文小說》、《想像中國的方法:歷史?小說?敘事》、《如何現(xiàn)代,怎樣文學(xué)?:十九、二十世紀中文小說新論》、《眾聲喧嘩以後:點評當代中文小說》、《跨世紀風(fēng)華:當代小說20家》、《被壓抑的現(xiàn)代性:晚清小說新論》、《現(xiàn)代中國小說十講》、《歷史與怪獸:歷史,暴力,敘事》、《如此繁華:王德威自選集》、《後遺民寫作》、《一九四九:傷痕書寫與國家文學(xué)》、《茅盾,老舍,沈從文:寫實主義與現(xiàn)代中國小說》、《抒情傳統(tǒng)與中國現(xiàn)代性:在北大的八堂課》、《寫實主義小說的虛構(gòu):茅盾,老舍,沈從文》、《現(xiàn)代抒情傳統(tǒng)四論》、《現(xiàn)當代文學(xué)新論:義理?倫理?地理》、《華語語系的人文視野:新加坡經(jīng)驗》、《華夷風(fēng)起;華語語系文學(xué)三論》、Fictional Realism in Twentieth-century China: Mao Dun, Lao She, Shen Congwen, Fin-de-siècle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911, The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-century China, The Lyrical in Epic Time: Modern Chinese Intellectuals and Artists Through the 1949 Crisis 等。2004年獲選為中央研究院第25屆中央研究院院士。 高嘉謙,國立政治大學(xué)中國文學(xué)博士,現(xiàn)任臺灣大學(xué)中文系副教授,曾於捷克布拉格查理士大學(xué)客座講學(xué)。主要研究領(lǐng)域為中國近現(xiàn)代文學(xué)、漢詩、民國舊體詩詞、臺灣文學(xué)、馬華文學(xué)。著有《遺民、疆界與現(xiàn)代性:漢詩的南方離散與抒情(1895-1945)》(臺北:聯(lián)經(jīng),2016)、《國族與歷史的隱喻:近現(xiàn)代武俠傳奇的精神史考察(1895~1949)》(臺北:花木蘭出版社,2014)。編輯《抒情傳統(tǒng)與維新時代》(上海:上海文藝,2012,與吳盛青合編)、馬華文學(xué)的日本翻譯計畫「臺灣熱帶文學(xué)」系列(京都:人文書院,2010-2011,與黃英哲等合編)、《從摩羅到諾貝爾:文學(xué)?經(jīng)典?現(xiàn)代意識》(臺北:麥田,2015,與鄭毓瑜合編)、《散文類》(臺北:麥田,2015,與黃錦樹合編)。 胡金倫,馬來西亞理科大學(xué)人文系畢業(yè),國立政治大學(xué)中國文學(xué)碩士。曾任馬來西亞星洲日報專題記者,F(xiàn)任聯(lián)經(jīng)出版公司總編輯。作品曾獲馬來西亞全國大專文學(xué)獎、星洲日報「花蹤」文學(xué)獎、馬來西亞雲(yún)里風(fēng)年度優(yōu)秀作家獎、全國學(xué)生文學(xué)獎、全國大專學(xué)生文學(xué)獎、中央日報文學(xué)獎等。主編《赤道形聲:馬華文學(xué)讀本Ⅰ.小說卷》(臺北:萬卷樓,2000)、《赤道回聲:馬華文學(xué)讀本Ⅱ.評論卷》(臺北:萬卷樓,2003)。
目錄: 陳大為 在南洋 王德威 導(dǎo)言 一、地與景 Sites and Sights 白先勇 芝加哥之死 黃錦樹 魚 韓少功 歸去來 馬 建 亮出你的舌苔或空空蕩蕩──女人藍 伊 苞 聖湖 巫師:月日瑪旁雍措、巾幡 鷹羽:肆 三 毛 沙漠中的飯店 西 西 浮城誌異 洛 夫 車上讀杜甫 二、聲與象 Sound and Script 鍾理和 假黎婆 阿 來 野人 李 娟 突然間出現(xiàn)的我 張貴興 巴都 董啓章 符號之墓穴(the tomb of signs)、時間之軌跡(the orbit of time) 駱以軍 圖尼克造字 林俊頴 霧月十八 李天葆 莫忘影中人 三、根與徑 Roots and Routes 李永平 拉子婦 利格拉樂.阿 祖靈遺忘的孩子 哈 金 孩子的本性 嚴歌苓 大陸妹 楊顯惠 上海女人 謝裕民 安汶假期 瓦歷斯.諾幹 父祖之名 四、史與勢 History and Potentiality 郭松 雪盲 李 渝 江行初雪 劉大任 且林市果 黎紫書 山瘟 高行健 靈山(選段) 賀淑芳 別再提起 廖偉棠 旺角夜與霧 劉慈欣 詩雲(yún) 延伸閱讀書目 陳育虹 之二十?索
|