本書從長篇、短篇和隨筆三個類別,按照時間順序一書一評村上春樹35年來創(chuàng)作的文學作品。從處女作《且聽風吟》到2014年最新短篇集《沒有女人的男人們》,共評書四十六本。
文中不僅品評有每本書、每篇作品所體現(xiàn)或蘊含的藝術特征、心靈信息和精神趨向,還連續(xù)提取了作家較為典型的生活細節(jié)和創(chuàng)作思想的變化軌跡。全文縱向讀之,可視為作家傳略和創(chuàng)作譜系;橫向讀之,又是相對獨立的文本解讀或作品各議。
作者簡介
林少華
著名文學翻譯家,學者。亦從事文學創(chuàng)作。曾任教于暨南大學、日本長崎縣立大學和在東京大學從事學術研究。現(xiàn)為中國海洋大學外國語學院教授。兼任中國日本文學研究會副會長、青島市作家協(xié)會副主席等職。著有《村上春樹和他的作品》、《落花之美》、《鄉(xiāng)愁與良知》、《為了靈魂的自由》、《高墻與雞蛋》、《雨夜燈》。譯有《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》、《奇鳥行狀錄》等四十一部村上春樹作品系列以及《心》、《羅生門》、《金閣寺》、《伊豆舞女》、《雪國》、《在世界中心呼喚愛》等日本名家之作凡七十余部,廣為流布,影響深遠。
目錄:
前言
長篇小說
《且聽風吟》:出手不凡的處女作 / 2 《1973年的彈子球》:村上或“我”在尋找什么? / 15 《尋羊冒險記》:村上的“冒險”和羊的隱喻 / 31 《世界盡頭與冷酷仙境》:雙線推進的“正面突破” / 42 《挪威的森林》:永遠的青春風景 / 53 《舞!舞!舞!》:無可奈何的獨舞 / 81 《國境以南 太陽以西》:“國境以南太陽以西”有什么 / 92 《奇鳥行狀錄》:從“小資”到斗士的“編年史” / 103 《斯普特尼克戀人》:同性戀故事與文體“突圍” / 130 《海邊的卡夫卡》:命運、“異界”與精神救贖 / 144 《天黑以后》:另一種形態(tài)的“惡” / 168 《1Q84》:不要進入“精神囚籠” / 177 《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》:“挖洞” ——工具與目的之間 / 186
短篇小說
《去中國的小船》:小船上搭載的是什么 / 198 《百分之百的女孩》:能從這里見到“阿Q”嗎 / 215 《螢》:非現(xiàn)實中的現(xiàn)實 / 229 《旋轉(zhuǎn)木馬鏖戰(zhàn)記》:徒勞中的轉(zhuǎn)機 / 242 《再襲面包店》:失蹤的不僅僅是象 / 257 《電視人》:“我”或主體性的迷失 / 268 《列克星敦的幽靈》:孤獨并不總是可以把玩 / 284 《神的孩子全跳舞》:地震之后的“地震” / 300 《東京奇譚集》:是奇譚又不是奇譚 / 317 《生日故事》:創(chuàng)作的翻譯腔與翻譯的創(chuàng)作腔 ——以《生日故事集》為例 / 322 《沒有女人的男人們》:失去的和沒有失去的,
不同的和相同的 / 331
隨筆?游記?紀實文學
“村上朝日堂”系列隨筆:村上隨筆特色及其個人特色 / 346 《日出國的工廠》:村上眼中的日本及日本人 / 362 《地下》:之于村上春樹的物語 ——從《地下》到《1Q84》 / 371 《邊境 近境》:村上十五年前的中國之行 / 393 《在約定的場所》:“黑匣子”的開啟與解讀 / 403 《村上廣播》:涉筆成趣 / 415 《沒有意義就沒有搖擺》:村上春樹心目中的音樂與
“音樂觀” / 420 《談跑步時我談什么》:身體與文體之間 / 429
附錄
為了靈魂的自由 ——村上春樹訪問記 / 444 村上春樹:“高墻與雞蛋” ——耶路撒冷文學獎獲獎演講 / 456 村上春樹:遠游的房間 ——給中國讀者的信 / 461 村上春樹:《海邊的卡夫卡》中文版序言 / 465 村上春樹年譜 / 468 參考文獻舉要 / 488