關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。 參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 一首《關(guān)雎》從古唱到今,周文王姬昌與太姒的愛情故事浪漫而又唯美,已經(jīng)成為千古絕唱。 思齊大任,文王之母,思媚周姜,京室之婦。大姒嗣徽音,則百斯男。 一首《思齊》對(duì)周室三母推崇備至,太姜、太妊、太姒以高尚的品德贏得世人的景仰,三位圣母名垂青史,化育千秋萬代,為后世留下了一個(gè)美好的稱呼“太太”。 商朝末年,有莘國(guó)太姒美名遠(yuǎn)揚(yáng),是天下男子夢(mèng)寐以求的新娘,姬昌在波光粼粼的河畔遇見了太姒,驚為天人,從此情根深種;季歷被殺,姬昌為父報(bào)仇,大敗而歸,歷經(jīng)磨難之后,有情人終成眷屬,太姒成為姬昌的賢內(nèi)助,被尊稱為“文母”。周朝代商,周室三母功不可沒,而三太之中尤以太姒最賢,太姒從此以后就成為歷代女性學(xué)習(xí)的榜樣,一代女皇武則天也對(duì)她敬重有加,盛贊她善于治理政事,為她上謚號(hào)曰文定皇后。
|