本書收入西班牙語(yǔ)短篇小說24篇,由著名翻譯家吳健恒先生從國(guó)外出版的7種不同的西語(yǔ)短篇小說選中遴選并精心翻譯、編輯而成。每篇小說都附有作者、作品簡(jiǎn)介(短評(píng))。這些小說題材別致,故事新奇、情節(jié)曲折,對(duì)于作者所處社會(huì)有很深的洞察和微妙的諷刺。這些小說反映了西班牙語(yǔ)國(guó)家(西班牙和拉丁美洲諸國(guó))小說創(chuàng)作的風(fēng)格特點(diǎn)及其文風(fēng)嬗變的脈絡(luò),可以作為膾炙人口的藝術(shù)品來看。
作者簡(jiǎn)介:
吳健恒,原名吳名祺,1923年生,湖南桃江縣人。1949年畢業(yè)于清華大學(xué),后在外交部工作,自學(xué)西班牙語(yǔ)。1972年調(diào)湖南大學(xué),1977年調(diào)中共中央黨校任教。1989年離休。譯作有《鎢礦》《利約短篇小說集》《青銅的種族》《廣漠的世界》《騙子外債》《百年孤獨(dú)》《外國(guó)姑娘》,以及《塞萬提斯全集》中的《幕間劇》、《魯文·達(dá)里奧詩(shī)文選》中的《散文選》、《拉丁美洲文學(xué)簡(jiǎn)史》等;發(fā)表評(píng)論和學(xué)術(shù)文章多篇。2004年獲中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)“資深翻譯家榮譽(yù)證書”。
目錄:
前言(1)
西班牙
魔法師胡安·巴萊拉(4)
梯子伊西多羅·費(fèi)爾南德斯·弗洛雷斯(33)
手槍埃米莉亞·帕爾多·巴桑(40)
一樁罪行哈辛托·奧克塔維奧·皮康(46)
盧姆布里亞侯爵米蓋爾·德·烏納穆諾(56)
一樁好事愛德華多·薩馬科伊斯(72)
只怪春天卡米諾·何塞·塞拉(105)
衛(wèi)隊(duì)胡安·戈伊蒂索羅(114)
墨西哥
一天上午,戈麥斯待在他的單人房間里沉思默想,忽然聽到有人在輕輕地敲門,并發(fā)出哀求的聲音:“感謝主……贊美上帝!”“永遠(yuǎn)如此,阿門。請(qǐng)進(jìn),小兄弟。”戈麥斯修士回話。一個(gè)衣衫有點(diǎn)破爛、一臉窮相的人走了進(jìn)來,可是他的面容卻顯露出卡斯蒂利亞老住戶盡人皆知的誠(chéng)實(shí)神氣。單人房間的全部陳設(shè)就只有四把皮椅子、一張?bào)a臟的桌子、一張沒鋪草席、床單、毯子的床架,有一塊石頭當(dāng)作頭靠或枕頭!罢(qǐng)坐,兄弟,別轉(zhuǎn)彎抹角,直告訴我,你怎么要來這兒的!薄捌鋵(shí),修士,我是個(gè)好人……”“這事兒明擺著,我相信你會(huì)堅(jiān)持下去,這就會(huì)在這塵世生活得心境平安,來世也會(huì)有福氣。”“問題是,我是個(gè)貨郎,拖家?guī)Э诘,可是因(yàn)槿卞X,我的生意不好,這并不是由于我偷懶或者不會(huì)干活。”“我很高興,兄弟,因?yàn)樯系蹘椭欠N老老實(shí)實(shí)勞動(dòng)的人!薄翱墒牵奘,上帝至今對(duì)我裝聾作啞,他還沒來幫幫我……”“別著急,兄弟,別著急!薄班,問題是我敲過多家的門,請(qǐng)求人家借給我五百杜羅西班牙銀幣,等于5個(gè)比塞塔,是不太小的一筆錢。,可是我發(fā)現(xiàn)家家的門都關(guān)著。也就是在昨兒夜晚,我苦苦思量,不由得自個(gè)兒對(duì)自個(gè)兒說:‘嘿,赫羅尼莫,振起精神來,去懇求戈麥斯修士借給我這筆錢,因?yàn)橐撬麡芬獾脑挘峭欣徤、窮光蛋,準(zhǔn)會(huì)能想個(gè)辦法幫你擺脫困難。’我這就來到這兒,求您以六個(gè)月為期,借給我這點(diǎn)小錢!薄皟鹤,你怎么會(huì)想到,你會(huì)在這個(gè)沒錢的房間里找到這筆錢呢?”“這個(gè)嘛,修士,我沒法準(zhǔn)確回答您;可是我相信,您不會(huì)讓我失望的!薄坝行判木湍芡炀饶悖值。你等一等!备犒溗剐奘繏咭暦块g四周光禿禿的白壁,看到一只蝎子安靜地在窗框上爬行。他從一本舊書上撕下一張紙來,朝窗前走去,熟練地把那小爬蟲抓起來,用那張紙包好,轉(zhuǎn)朝那卡斯蒂利亞老住戶說:“拿著,好人,把這小珠寶當(dāng)上,可別忘了六個(gè)月里把它歸還給我。”那貨郎連聲稱謝,向戈麥斯修士道別。他趕忙朝一個(gè)當(dāng)鋪?zhàn)呷。那件寶物十分華美,就按不值價(jià)來說,它也可算是摩爾王后的一件首飾。它是按蝎子形象形成的一支飾針,通身由一件鑲嵌在黃金上面的翡翠構(gòu)成,它的頭是一塊鉆石琢就,帶著紅寶石鑲成的兩只眼睛。當(dāng)鋪老板是個(gè)識(shí)貨的行家,他貪婪地仔細(xì)查看了那件首飾,答應(yīng)出兩千杜羅收當(dāng);可是我們的西班牙佬只應(yīng)承按過高的利息以六個(gè)月為期接受五百杜羅的當(dāng)款。當(dāng)成的憑證草就并簽了字。放債的老板心懷希望,以為飾針的物主往后會(huì)再來借錢,累積起來的復(fù)利會(huì)讓他能攫得一件按其內(nèi)在的藝術(shù)價(jià)值如此值錢的珠寶?墒,赫羅尼莫有了這一點(diǎn)點(diǎn)本金,生意做得那么興旺,以至于當(dāng)期到時(shí),他能夠贖回飾針。他用原來他接受它時(shí)包它的那張紙把它包上,還給了戈麥斯修士。修士把蝎子接過來,把它放到窗臺(tái)上,為它祝福說:“上帝的小生靈,走你的路吧!庇谑,蝎子就開始沿著房間的墻壁自由自在地爬行起來。 作家、作品簡(jiǎn)介:里卡多·帕爾馬(1833—1919),生于利馬,秘魯詩(shī)人、歷史學(xué)家、傳說作家。青年時(shí)期在秘魯圣馬科斯大學(xué)攻讀法律,中途綴學(xué),隨即投身風(fēng)靡拉美的浪漫主義運(yùn)動(dòng),差不多40歲前都從事詩(shī)歌創(chuàng)作,以后一段時(shí)期安下心來作嚴(yán)肅的歷史研究工作。1879—1883年秘魯與智利進(jìn)行的“太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)”,摧毀了藏書極為豐富的利馬國(guó)家圖書館。帕爾馬受托恢復(fù)該館,他一直在那里辛勤工作至1912年退休。由于跟舊書、檔案材料、手稿和難得的文卷接觸,他就從中搜羅采集材料,把歷史紀(jì)事、逸聞傳奇和風(fēng)習(xí)故事等融為一體,以輕松幽默、富有藝術(shù)魅力的獨(dú)特筆法將其改寫成一個(gè)個(gè)短篇故事。他歷經(jīng)40年,創(chuàng)作了這些他稱之為《秘魯傳說》的故事共十集。它被認(rèn)為是拉丁美洲文學(xué)的最高成就之一。這種新穎獨(dú)特的文學(xué)形式,在拉美影響深遠(yuǎn),曾經(jīng)引發(fā)一些作家仿效。從這里譯出的作家根據(jù)不足信的傳言,敷演出的一則活靈活現(xiàn)、宛似真情實(shí)況的小故事,可以多少窺見作家用心用筆之妙。1997年人民文學(xué)出版社出版的《秘魯傳說》,未采譯此篇。