作品介紹

查理的生與死


作者:本·舍伍德     整理日期:2014-12-11 02:51:59

  《查理的生與死》是一部奇妙的成人童話。死后的世界是什么樣的?只有查理·圣克勞德能夠回答這個問題。多年來他一直過著秘密的生活——在生者的世界和死者的世界之間穿梭。當人們在喪禮上為親人的離去而慟哭時,查理看到的是死者的靈魂徘徊在家人的身邊,茫然而又悲傷,同樣為離別的猝然而至束手無策。查理的身邊也跟隨著一個小小靈魂。那是他最甜蜜也是最悲傷的秘密。他被這個秘密困在墓園,渾渾噩噩打發(fā)著日子。直到一個頭發(fā)里還藏著海水咸味的女孩苔絲,突然沒來由地闖入這個鬼魂游蕩的世界。他們還不知道,自己即將迎來一場與時間的賽跑,以及一次在生與死之間、過去與未來之間、執(zhí)著與放手之間的兩難抉擇。
  作者簡介:
  本·舍伍德是超級暢銷書《啃747飛機的男人》(TheManWhoAtethe747)的作者,這本書被視為美國愛情小說的一個嶄新類型,獲得巨大的成功,F(xiàn)在,舍伍德又通過《查理的生與死》這個激勵人心的浪漫故事,探索死亡的本質以及生命的價值,進一步潛入人類情感深處。本·舍伍德曾求學于哈佛大學和牛津大學,也曾是全國廣播公司(NBC)和美國廣播公司(ABCNews)的一名杰出的記者。他目前和妻子生活在紐約和洛杉磯。
  目錄:
  前言
  I與月亮賽跑
  II打撈夢想
  III兩界之間
  IV真正的風
  后記
  來源說明
  致謝讀一讀吧——你會為此而慶幸的!
  ——尼古拉斯·斯帕克思(《分手信》《戀戀筆記本》)
  我愛這本書!《查理的生與死》是我讀過的最神奇的愛情故事。本·舍伍德以自己璀璨奪目的創(chuàng)意,寫下了對生命的肯定。
  ——蘇·蒙克·基德(《蜜蜂的秘密生活》)
  這是一個有關愛情故事的完美奇跡。本·舍伍德是一位無所畏懼的作家,他帶領讀者踏上一次直抵人心、充滿驚喜的旅程。他在揉碎你心的同時也在修補你心靈的創(chuàng)傷。我要說這部小說精彩得讓人難以承受!
  ——露安妮·萊絲(美國著名暢銷書作家)
  讀一讀吧——你會為此而慶幸的!
  ——尼古拉斯·斯帕克思(《分手信》《戀戀筆記本》)
  我愛這本書!《查理的生與死》是我讀過的最神奇的愛情故事。本·舍伍德以自己璀璨奪目的創(chuàng)意,寫下了對生命的肯定。
  ——蘇·蒙克·基德(《蜜蜂的秘密生活》)
  這是一個有關愛情故事的完美奇跡。本·舍伍德是一位無所畏懼的作家,他帶領讀者踏上一次直抵人心、充滿驚喜的旅程。他在揉碎你心的同時也在修補你心靈的創(chuàng)傷。我要說這部小說精彩得讓人難以承受!
  ——露安妮·萊絲(美國著名暢銷書作家)
  本·舍伍德的這部作品溫情而不傷感,探索生死的邊界和我們能為了愛走多遠。
  ——《出版人周刊》
  我相信奇跡。不單是純粹的創(chuàng)造奇跡,比如我初生的兒子在家中我妻子懷里吃奶;也不單是大自然的恢弘景象,比如天空中的一輪紅日。我說的是真正的奇跡,比如將水變成酒,或者讓死者復生。我叫弗洛里奧·費倫特。我的父親是一位消防員,他用我們這一行的保護神圣弗洛里奧的名字給我命名。就像我老爸一樣,我終生都在馬薩諸塞州里維爾市弗雷曼大街的第五消防分隊工作。作為上帝卑微的仆人,我到主派遣我去的地方,救下他想拯救的生命。你可以說我是一名身負使命的人,而我也為自己每天所做的事情感到自豪。有時我們到達火災現(xiàn)場太晚,根本無能為力。我們把水噴在屋頂上,但房子仍然被燒毀了。有時我們能完成任務,保護人們的生命和整個社區(qū),甚至救出很多寵物。那些貓貓狗狗當然會狠狠地咬我,但我很高興將它們每一個都從消防梯上送下去。在大多數人的想象中,我們都是背負裝備、沖進燃燒的建筑物的樣子。確實如此。這是一個嚴肅的行業(yè)。但在比較平靜的時候,我們也擁有自己的歡樂。我們會用消防水帶中噴出的高壓水柱,將一個伙伴頂得飛到空中,我們還會把生銹的舊消防栓立在后院的天竺葵旁,害得老婆抓狂。我們擁有比自家孩子的玩具消防車還多,還會為哪種顏色最適合消防車而吵吵嚷嚷、爭論不休。正式聲明一下,相較于那種丑陋的霓虹黃色,我更喜歡老式的紅顏色。最重要的是,我們還會講述各種故事放松片刻。而那些故事能讓我們關掉電視機,背靠安樂椅,仔細聆聽。下面講的這個故事是我最喜歡的。它13年前發(fā)生在愛德華茲將軍吊橋上,距離這個被我稱為家的紅磚消防站不遠,而且也不是我們第一次沖到那里去執(zhí)行任務:從廢墟中找人,或者把那些在人行橫道上被車撞倒的人救起來。我第一次去那座吊橋,是在1978年的那場暴風雪中,當時,有一位老人駕駛龐迪克轎車經過那里,由于沒有看到吊橋即將升起的警示燈,他闖過柵欄,從橋上飛了出去,跟車子一道沉入水中29分鐘。我們知道這個時間,因為當潛水員切割開冰下的車體將他救出來時,他的天美時手表剛好停了這么久。他被凍得渾身發(fā)青,脈搏都沒有了。我去給他做人工呼吸。過了一會兒,他的皮膚漸漸變成粉紅色,他的眼睛一下子睜開了。那時我大約24歲,這是我見過的最令人驚奇的事情。《里維爾獨立報》把這稱為“奇跡”。我更愿意把這視為上帝的意志。干我們這一行的,總是試圖忘掉自己執(zhí)行的大部分任務,尤其是有人喪生的那些悲傷經歷。如果你運氣好,它們會在你腦子里融入一團巨大的模糊印象。但也有一些讓你終生難忘,永遠無法將它們擠出腦海。算上掉進冰窟的那位老人,到那時為止,我已經遇到過三次這樣難忘的情形。當我還是個新手時,斯奎爾路發(fā)生了一場可怕的三級火災,我從火場抱出一個失去知覺的5歲女孩。她的名字叫尤金尼婭·路易絲·庫欣,剛被救出來時,她身上蓋著一層灰,瞳孔像針尖那么大,她沒有呼吸,也測不到血壓,但我繼續(xù)努力,設法讓她蘇醒。甚至當法醫(yī)當場宣告她死亡,并開始填寫死亡證明書后,我也仍在繼續(xù)。然后,突然之間,小尤金尼婭從擔架上坐了起來,咳嗽著,揉揉眼睛,跟我們要一杯牛奶喝。那是我遇到的第一個奇跡。我撿起尤金尼婭那張皺皺巴巴的死亡證明書,把它放進錢包里。現(xiàn)在它已經破破爛爛,但我仍然留著它,用它提醒自己:在這世上,一切皆有可能。這讓我想起查理·圣克勞德的事。正如我前面所言,事情要從橫跨索格斯河的那座吊橋上發(fā)生的一場災難開始,但實際情況卻復雜得多。它涉及奉獻以及剪不斷的兄弟情誼,涉及在最出人意料的地方找到自己的精神伴侶,涉及中斷的生命和失去的愛。有人或許會稱之為悲劇,我也理解他們的想法。但我總是設法在最令人絕望的環(huán)境中尋找美好,那恰好也是這兩個男孩的故事令我難以忘懷的原因所在。你或許會認為這故事里有些東西顯得牽強,甚至不可思議。相信我,我知道我們全都執(zhí)著于生命及其確定性。在這個玩世不恭的時代,要拋棄那些讓我們賴以度日的冷酷與尖銳并不容易。但小試一下又何妨。睜開你的眼睛,我能看見的東西,你也能看見。當一個與你親近的人那么快便與世長辭—這種事總是發(fā)生得太快—的時候,如果你曾經對這一切感到迷惑不解,那么你或許會從這里找到其他真理,這種真理或許會割斷你生活中的悲傷之索,將你從內疚中釋放出來,甚至讓你走出遠避人世的地方,重新融入這個世界。然后你就再也不會感到孤獨了。這個故事的大部分都發(fā)生在這里,發(fā)生在馬薩諸塞州的馬波海德。那是一個溫馨的小村莊,地處一塊伸入大西洋的楔形巖石上,F(xiàn)在差不多已是黃昏。我站在古老的村鎮(zhèn)公墓里,它位于一個山坡上,有兩棵俯瞰港口的垂柳和一座小小的陵墓。帆船拉扯著系泊索具,成群結隊的海鷗在空中飛翔,一些小男孩從碼頭上拋出自己的釣線。有一天他們會長大成人,打全壘、泡妞。生命將繼續(xù),無窮無盡,不可抑制。在這附近,我看見一個頭腦糊涂的老人,他正將一束蜀葵放到他妻子的墳墓上;還有一個歷史愛好者,正在一塊風化的石頭上制作拓印。一排排墓碑整整齊齊,向下延伸到一個小海灣。當我還是個學童時,我就知道,從前,美國的第一批愛國者就曾經趴在這個小山頂上,偵測下面的英國艦隊。就讓我們從13年前的1991年9月開始追溯這個故事。在消防隊的娛樂室里,我們正在狼吞虎咽地享用一碗碗意式冰激凌—這是我老婆的拿手美食—爭論克拉倫斯·托馬斯的事情,為職業(yè)棒球隊紅襪隊而尖叫喝彩,它正在與藍鳥隊角逐。接著,我們突然聽到警鈴大作,于是沖向消防服,開始脫衣服,F(xiàn)在翻過這一頁,搭上我們的消防車,讓我給你講述查理·圣克勞德的生與死。







上一本:與黑夜嬉戲的孩子們 下一本:記憶迷宮

作家文集

下載說明
查理的生與死的作者是本·舍伍德,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書