皮克著的《歌門鬼城四部曲(共4冊)》講述的是在“歌門鬼城”古堡里,高高在上的城主行使著無上權(quán)力,城堡內(nèi)處處要按古老儀式按部就班地生活,掌握著典籍宣讀權(quán)的秘書大臣則是實際上的行政首長。 一位來自廚房的小弟史迪派克處心積慮,力圖擺脫悲慘的境遇——他在城堡底層煎熬,誰也不把史迪派克當有尊嚴的人,貴族和官僚動輒對他呵斥打罵。史迪派克策劃了一場縱火,燒掉城堡圖書館,顛覆了整個“歌門鬼城”的秩序,城主因此神智失常,失心瘋而死廚房主管、大管家、首席女官等人,在史迪派克謀劃下,死的死,走的走。史迪派克搖身變成救火英雄,從此青云直上,他殘忍地燒死了秘書大臣,取而代之。城主之位由襁褓中的泰忒斯繼承,而泰忒斯的母親城主夫人,則成了城堡的實際統(tǒng)治者…… 目錄: 第一本 導讀安東尼·伯吉斯 1神雕堂 2大廚房 3斯肥特 4石頭巷 5偷窺 6費莎公主 7燭淚和鳥食 8小城主的金指環(huán) 9塞浦奎夫 10醫(yī)生的膝蓋 11閣樓 12月色下的保姆 13凱妲第一本 導讀安東尼·伯吉斯 1神雕堂 2大廚房 3斯肥特 4石頭巷 5偷窺 6費莎公主 7燭淚和鳥食 8小城主的金指環(huán) 9塞浦奎夫 10醫(yī)生的膝蓋 11閣樓 12月色下的保姆 13凱妲 14世子 15家族聚會 16受洗 17逃跑的方法 18石板路 19窺看之景 20遠的和近的 21塵埃和常春藤 22窗邊的尸體 23枯萎的向日葵 24洗臉 25醫(yī)生府 26伶牙俐齒 27老保姆打瞌睡時 28帶來的口信 29藏書樓 30在青檸綠色的光影下 31雙胞胎公主 32樅樹的球果 33凱妲和任托 34根之房 35榮耀的痕跡 36縱火準備 37山洞 38月下決斗 39太陽又下山了 40與此同時 41大火 42騎馬回城 43斯肥特留下了記號 44挖出巴昆廷 45第一批后果 46埋葬索爾多士 47雙胞胎不聽話 48幽暗不明 49蘆葦屋頂 50發(fā)燒 51道別 52一天清晨 53變色的臉 54血腥的顴骨 55又見雙胞胎公主 56黑暗的早餐會 57眾人的沉思 58這里或那里 59預知 60準備施暴 61子夜血光 62逝去 63那些玫瑰是石頭 64巴昆廷和史迪帕克 65歌門鬼城湖畔 66城主夫人葛楚德 67幽靈 68幼主登基 69又見羅特寇德先生 第二本 導讀 1亡魂 2生者 3窺伺孔 4上課 5費莎公主 6醫(yī)生的書房 7白貓大隊 8軟禁 9探險 10三位教授 11巴昆廷的公告 12廢墟 13哲學家之死 14愛瑪思春 15逃學 16策馬入林 17校長之死 18請?zhí)?br/> 19林中人 20流亡老臣 21苔堡 22典儀長 23掩護 24吟詩會 25死木 26迷城 27盜藥 28嬤嬤之死 29葬禮 30墓地的擁抱 31醫(yī)生之夢 32綺想 33夜宴近了 34宴會廳 35深閨幻影 36月下求愛 37叛徒 38黑影 39弒師 40“鬼東西” 41失竊的木雕 42史迪帕克的說法 43雨中約會 44秘道 45暗夜狂笑 46花斑馬史迪帕克 47少年城主 48加上雙胞胎就是五個 49林中散步 50四獸跨湖 51城中歲月長 52校長夫人 53公主之戀 54懷疑 55姐弟口角 56破局 57跟蹤 58雙尸 59城主夫人的命令 60夫妻生隙 61木鴉 62姐弟緣盡 63神雕節(jié) 64“鬼東西”再現(xiàn) 65夜奔 66暴雨 67在洞中沉睡 68初吻 69洪水 70謊言 71泰忒斯的小舟 72偷船 73教授之舟 74校長夫婦的閣樓 75公主之死 76死訊 77圍捕 78對決 79雨后 80道別 第三本 《泰忒斯獨行》出版注記 正文 第四本 引言布萊恩·西伯利 序梅芙·吉爾摩 1泰忒斯在大雪中醒來 2泰忒斯在雪中 3犧牲,凝望 4泰忒斯在蘇醒 5兩個陌生人如春天般蘇醒了 6又甜又澀的清醒 7重拾生活 8生命可以是個奇跡 9秋與冬,皆痛苦 10告別了群山 11泰忒斯體會到別樣的愛 12在河流中 13他們來到了海島與叢林 14瀉湖——火焰 15在士兵中 16依舊在士兵中 17回到營地 18逃亡的計劃 19逃亡 20不期而遇 21熱烈歡迎 22泰忒斯做模特 23泰忒斯回想過去 24寧靜的時刻 25在桑普頓·格羅夫家 26從貴族到乞兒 27別的地方,別的工作 28在木頭人中間 29往日的暗影 30小巷里的突發(fā)事件 31面具之下 32圣殿 33惱人的插曲 34惱人插曲之終結(jié) 35無盡的求索 譯后記 1泰忒斯七歲了。圍著他的生活圈就是歌門鬼城。 哺育他的是重重陰影,伴他成長的是無盡綿密的儀式;他雙耳盡聞皆回聲,雙目唯見石頭迷城。然而,在他心中還是有與陰森的先人遺緒頗為不合的地方。最首要的一點,他是個孩子。 一場所有能人智士都設計不出的精彩祭典,正與巋然不動的黑暗搏斗著。這是一場血祭,奔騰躍動的鮮血的祭典。他的先祖不具備此種稚嫩敏銳的情感;對那些庸懦無力之輩,這種能力屬于渾沌初開的世界。 生氣勃勃的鮮血的稟賦。當所有規(guī)矩都在叮囑“快哭”時,這些新鮮血液卻縱聲大笑;在乏味的法則喝令“歡欣”時,那種鮮血卻在憂傷呻吟。無盡陰影下小小的反叛。 泰忒斯,第七十七世城主。生來就要繼承一座即將傾頹的高塔,繼承一個布滿密網(wǎng)的海,繼承一個銹跡斑斑的帝國,儀式在石上留下深及腳踝的足跡。 歌門鬼城。 破落遺世的城堡蹲踞于陰影之中:古老的石墻,高塔,小徑。而一切都在敗壞嗎?可不。一陣和暖的清風穿過成排的尖塔;一只鳥在鳴唱;一股春水沖開冰封的河面。在石陣牢牢的鉗制中,一只娃娃的手輕輕擺動,仿佛在熱烈抗議冰冷的手掌。一片影子在變幻它的長度。一只蜘蛛蠕動起來……黑暗在那些人物之間蜿蜒前行。 2那些人物是誰?很久以前的一天,泰忒斯出生于葛楚德夫人那間與眾鳥共宿的寢宮,自那以后,他對他們知道多少?對自己的城堡又知道多少?泰忒斯已熟悉拱門與長廊的語匯,通曉幽暗的階梯與群蛾聚集的椽木在說些什么。雄偉的廳堂是他的游戲場;方形天井是他的郊野;石柱就是他的樹林。 他還知道四處永遠都有眼睛在看著。盯著他看的眼睛,跟著他走的腳,他掙扎時抱住他的手,他跌倒時扶起他的臂膀。等他站穩(wěn)時,板起臉來一瞪,高大的人影紛紛鞠躬。有些人珠寶滿身,有些人襤褸不堪。 那些人物。 那些飄忽的和死去的。他腦中滿是那些形體和聲音。因為有時候活著的沒有實體,而死去的倒很活躍。 那些亡者是誰?那些死于暴力之下,再也不能影響歌門鬼城興衰的亡者,留下了連死亡也無法干預的回響。下沉的石頭已歇止在水底,而黑暗的漣漪一圈一圈外延,陰森的水面上仍有余波未息。泰忒斯不認識他們,只知道他們的名字,雖然其中有他的父親;而且他初生之際,他們?nèi)歼活著。他們是誰?年幼的城主將會知道。 3那些無軀體羈絆的亡魂,各各不同,更為孤獨也更為完整。讓他們一個個出場閃現(xiàn)吧。一如生前,他們甚至也還在各自的地盤上活動著。是“時間”的冰冷滾動條往回卷動到那些可怖的年歲;還是“現(xiàn)在”的脈動驚動了亡魂,讓他們悠悠然逡巡于高墻之間?曾存在過的藏書樓,如今只;覡a。讓它的全貌重現(xiàn)片刻吧。石墻雖厚,厚不過重重紙張做成的書墻。學問、哲學和詩四下飄零飛舞,午夜有沉沉的腳步回響。亞麻布、小牛皮和冰冷的墨水間,蹲踞著老城主塞浦奎夫的鬼魂,憂郁而半盲的七十六世城主。 已經(jīng)五年了。老城主的亡魂渾然不知自己已葬身貓頭鷹之腹,施施然而來,每一步都在呻吟,全身上下都在怨,仿佛身軀是玻璃做的,而位居其中的心臟宛如一滴垂淚。 每一次呼吸都像退潮,讓他越來越捉摸不到自己。他飄浮著往瘋狂之島移動——在所有商船路線所不及之處,位于停滯的海洋間,島上的險峻峭壁正在熊熊燃燒。 泰忒斯并不知道父親是怎么死的。因為他還沒能見過林中人傅萊,更沒跟他說上話。傅萊是他父親的隨從,也是唯一的目擊者:他目睹發(fā)狂的老城主攀上燧石塔,縱身投向饑餓的貓頭鷹群。 瘦骨嶙峋而寡言的傅萊,踩著蜘蛛般的步伐,每一步膝蓋都格格作響。側(cè)身眾亡魂間,傅萊是唯一還在人世的,盡管已被逐出歌門鬼城。然而傅萊與城堡的作息有著千絲萬縷的關系,如果有人能夠取代他所遺留下的空缺,大概就只有他自己的生魂了。 放逐也是一種死亡。因此,林中人和七年前那位大總管很不同的了。穿得破破爛爛,留著一臉大胡子的傅萊,在滿是羊齒植物的小徑上忙著設陷阱抓兔子;但同一時刻,傅萊的鬼魂又坐在高高的廳堂上,臉上光潔無須,就像多年以前他伺立在主人門外的模樣。這個生魂并不知道,再過不久,他就會親筆為歌門鬼城的亡魂大軍再添一個名字。他只知道自己的生命危在旦夕;他細長、緊繃、神經(jīng)質(zhì)的身體上每一個細胞,都在哭求著結(jié)束這場難以承受的對立、仇恨與憂懼。他也知道,這是不可能的,除非他死了,或是那個被人議論的粗鄙臃腫的不招人待見的人死了。 ……P1-3
|