本書作者奧立佛·薩克斯被譽(yù)為“二十世紀(jì)最偉大的醫(yī)學(xué)作家”,他的所有作品都風(fēng)靡歐美,本書是其中最出色的一部。腦神經(jīng)一旦出了問題,會(huì)不同程度影響心智?墒牵c人們以為的不同,“精神病患”生活在自我的世界中,他們未必像人們以為的那么可憐和孤單。 本書訴說了24個(gè)神經(jīng)失序患者神奇的遭遇和經(jīng)歷。他們中有人能通過意志成為自己想要的角色,而這種身份轉(zhuǎn)瞬之間便會(huì)消失不見;有人把自己的妻子當(dāng)成帽子,要一把抓過頭上戴!有人感覺不到自己的身體,靈肉分離;有人完全不能和人交流,卻能與動(dòng)物自如對(duì)話;還有人不會(huì)加減乘除,卻能直接用眼看到復(fù)雜算式的精確答案;有人連日常生活都難以自理,卻能自如地吟詠歌劇、揮毫作畫…… 薩克斯醫(yī)生深入到這些心智上有偏差的患者的日常生活中,平靜、也平等地觀察他們,與之互動(dòng),記錄他們不為人知的內(nèi)心世界。這些奇特之人的狀況雖然各不相同,但都有自己獨(dú)特的人格魅力,和未必為我們所知的另一種遼遠(yuǎn)的安寧。薩克斯醫(yī)生字里行間流露出溫柔與同理心,深深觸動(dòng)人心,令人備感溫暖。而他種種有趣的思考及細(xì)膩的心思也不時(shí)流露,人文關(guān)懷躍然紙上,扣人心弦,引人入勝。 作者簡(jiǎn)介: 奧利弗·薩克斯(OliverSacks,1933年—),經(jīng)驗(yàn)豐富的神經(jīng)病學(xué)專家,具有詩(shī)人氣質(zhì)的科學(xué)家,在醫(yī)學(xué)和文學(xué)領(lǐng)域均享有盛譽(yù)。他在牛津大學(xué)皇后學(xué)院取得醫(yī)學(xué)學(xué)位后,于1960年移居美國(guó),在舊金山實(shí)習(xí)并在加州大學(xué)洛杉磯分校度過住院醫(yī)生時(shí)代后,于1965年加入紐約市的阿爾伯特愛 目錄: 序姬十三 自序 失去左腦會(huì)怎樣 導(dǎo)言 第一章錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子 第二章永遠(yuǎn)十九歲的水手 第三章靈肉分離的人 第四章拼命把自己摔下床的人 第五章六十歲才開始使用的雙手 第六章神秘的幻影 第七章傾斜二十度走路的老人 第八章她的左邊不見了 第九章聽不懂你說什么,但知道你在撒謊 激情過分燃燒 導(dǎo)言序姬十三 自序 失去左腦會(huì)怎樣 導(dǎo)言 第一章錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子 第二章永遠(yuǎn)十九歲的水手 第三章靈肉分離的人 第四章拼命把自己摔下床的人 第五章六十歲才開始使用的雙手 第六章神秘的幻影 第七章傾斜二十度走路的老人 第八章她的左邊不見了 第九章聽不懂你說什么,但知道你在撒謊 激情過分燃燒 導(dǎo)言 第十章百老匯的抽搐之王 第十一章喚醒沉睡的愛欲 第十二章永遠(yuǎn)在說故事的人 第十三章整個(gè)世界與她無關(guān) 第十四章兩分鐘內(nèi),五十個(gè)人“附體” 時(shí)光不停倒流 導(dǎo)言 第十五章昨日重現(xiàn) 第十六章六十三歲的不良“少女” 第十七章回到印度去 第十八章那段擁有狗鼻的歲月 第十九章被遺忘復(fù)又被記起的謀殺案 第二十章能看到“上帝之城”的修女 心智簡(jiǎn)單者的世界 導(dǎo)言 第二十一章白癡布道者 第二十二章腦子里裝了兩千出歌劇的人 第二十三章完全不懂計(jì)算的數(shù)學(xué)奇才雙胞胎 第二十四章自閉癥畫家 附錄綜合參考文獻(xiàn)迷人的文字、溫暖的情感、廣博的知識(shí),薩克斯為傳統(tǒng)的故事帶來全新的力量,他的科學(xué)故事,將病歷變成了優(yōu)雅的藝術(shù)!稌r(shí)代》雜志一本充滿激情和智慧的精彩之書。薩克斯有一種天賦,他可以找到增長(zhǎng)我們經(jīng)驗(yàn)并理解人之為人的方式。1《錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子》第一部分由于中風(fēng)或其他原因,病人可能無法辨認(rèn)自己身體的一部分,甚至覺得那是別人的。他們會(huì)在火車上指著自己的手對(duì)鄰座說:“對(duì)不起,先生,您把手放在我膝蓋上了!奔幢惚慌匀颂嵝,這些可憐的病人都很難意識(shí)到自己的錯(cuò)誤。對(duì)自己身體的錯(cuò)誤感知,有時(shí)會(huì)發(fā)展到匪夷所思的地步。錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子序(1)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子序(2)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子序(3)失去左腦會(huì)怎樣(1)失去左腦會(huì)怎樣(2)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(1)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(2)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(3)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(4)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(5)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(6)錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子(7)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(1)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(2)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(3)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(4)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(5)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(6)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(7)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(8)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(9)永遠(yuǎn)十九歲的水手①(10)2《錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子》第二部分靈魂和肉體會(huì)分家這件事聽起來讓人驚訝不已,除了困惑還是困惑。靈魂和肉體分家了?她瘋了嗎?那么她?身體狀況怎樣了呢?無論是聲音還是肌體,從頭到腳都崩潰了;她的手來回?fù)u晃,對(duì)此她都沒有意識(shí)到;她夠不到東西或方向偏離,好像她的神經(jīng)末梢接收不到任何信息,聲音和動(dòng)作靈肉分離的人(1)靈肉分離的人(2)靈肉分離的人(3)靈肉分離的人(4)靈肉分離的人(5)拼命把自己摔下床的人六十歲才開始使用的雙手(1)六十歲才開始使用的雙手(2)六十歲才開始使用的雙手(3)3《錯(cuò)把妻子當(dāng)帽子》第三部分一個(gè)水手在一次事故中切掉了右手的食指。四十年后他突然被那個(gè)新長(zhǎng)出的虛幻的手指困擾。只要把手指移動(dòng)到臉上,比如吃東西或者摳鼻子,他就害怕這個(gè)幻影會(huì)把眼珠戳出來(他知道這是不可能的,但這種感覺難以抗拒)。之后他患上了嚴(yán)重的糖尿病,失去了所有的感覺,甚至感覺不神秘的幻影(1)神秘的幻影(2)傾斜二十度走路的老人(1)傾斜二十度走路的老人(2)她的左邊不見了聽不懂你說什么,但知道你在撒謊...聽不懂你說什么,但知道你在撒謊...聽不懂你說什么,但知道你在撒謊...聽不懂你說什么,但知道你在撒謊...百老匯的抽搐之王(1)百老匯的抽搐之王(2)百老匯的抽搐之王(3)百老匯的抽搐之王(4)百老匯的抽搐之王(5)喚醒沉睡的愛欲后記
|