作品介紹

茫茫藻海


作者:里斯,方軍,呂靜蓮     整理日期:2014-08-26 00:03:15

   《茫茫藻!酚森偂だ锼咕幹。
     《茫茫藻!分v述了:安托瓦內(nèi)特是一名西印度女孩,嫁給了一個不知名的小伙子,后來又隨這個小伙子一起回到了倫敦。伴隨著沒有愛情的婚姻和充滿敵意的氣氛,安托萬內(nèi)特精神不振,時常顛瘋。她的丈夫?qū)餐型邇?nèi)特圈養(yǎng)在位于桑菲爾德的一所房子的閣樓里。只有他本人以及一位傭人知識安托瓦內(nèi)特的存在……這是一個關(guān)于殖民者混血后代、無法給自己身份定位的克里奧爾女子悲愴人生的往事,也是一個關(guān)于那個時代女子用生命打破黑暗來抗?fàn)幍乃廾Y(jié)局。
     現(xiàn)代主義最偉大的女作家?guī)阒刈R《簡·愛》,桑菲爾德莊園頂樓瘋女人的真實(shí)面目首次清晰。
  作者簡介:
     瓊·里斯,二十世紀(jì)英國文學(xué)大師。出生物西印度群島,1910年到倫敦英國皇家戲劇學(xué)院學(xué)習(xí)表演,一年后輟學(xué)。憑借天生美貎,當(dāng)過巡回合唱團(tuán)演員、模特兒等;楹笈c丈夫浪跡歐洲,生活潦倒。1927年至1939年間,里斯發(fā)表了四部長篇和一部短篇集,包括著名的《黑暗中的航行》(VoyageintheDark1934)、《早安、午夜》(GoodMorning,Madnight1939)等。這些杰作因意識前衛(wèi),過于超越作者所處的時代而被不幸埋沒,直到上世紀(jì)五十年代末才得以“重視”。1966年《茫茫藻!返膯柺老破鹆艘还沙掷m(xù)至今的“里斯熱”。此書獲英國皇家文學(xué)獎、W.H史密斯獎,確立了里斯作為經(jīng)典作家的地位。里斯被譽(yù)為繼伍爾芙之后現(xiàn)代主義巔峰時代最偉大的女作家,當(dāng)代女性主義者也擁其為“代言英雄”。1979年,在瓊·里斯逝世后,英國皇家授予其高級英帝國勛位爵士稱號!  俗話說同舟共濟(jì),白人們就是這樣做的。但我們和他們并不在一條船上。牙買加的女人們從來都看不慣我母親,“因為她簡直就是美的化身”,克里斯托芬如是說。
     她是我父親的第。二個妻子,在她們看來比他年輕得太多,并且,更糟糕的是,她是個馬提尼克①女孩。我曾問過她,為什么來探望我們的人那么少,她告訴我,從西班牙城到我們居住的庫利伯里莊園的道路非常糟糕,并且如今再也不會有人去修繕?biāo)#ㄎ业母赣H,來訪者,馬,充滿安全感地躺在床上——這一切都再也沒有了。)另一日,我聽到她和我們的鄰居、也是她唯一的朋友勒特雷爾先生說話!八麄儺(dāng)然有自己的不幸。還在等待英國政府通過《廢奴法令》時所承諾的補(bǔ)償。有些人要等好久好久。”她怎么可能知道勒特雷爾先生會是最早厭倦這場等待的人?一個靜謐的夜晚,他射殺了自家的狗,游向大海,從此永遠(yuǎn)消失。沒有英格蘭來的經(jīng)紀(jì)人料理他的財產(chǎn)——這處房產(chǎn)被稱作納爾遜宅——卻有西班牙城的陌生人騎馬趕來閑聊,討論這一悲劇。
     “住在納爾遜宅?怎么都不能去的!一個倒霉的地方!崩仗乩谞栂壬姆孔佑谑潜豢辗胖,百葉窗在風(fēng)中砰砰作響。不久。黑人們都說那屋子鬧鬼,他們不愿意靠近。這樣一來,也就沒人愿意走近我們家了。
     我慣于一種離群索居的生活,但我母親仍然有計劃和盼望——或許當(dāng)她每每經(jīng)過鏡前的時分,那盼望便油然而生。
     她仍然每天清晨騎馬出去溜達(dá),無視那些黑人成群地站在附近,嘲笑她,尤其在當(dāng)她的騎馬服變得襤褸起來之后(他們注意衣飾,也了解金錢)。
     然后某一日,大清早,我看到她的馬躺倒在雞蛋花樹下。我走上前去,發(fā)現(xiàn)它不是病了,而是死了,眼睛上黑乎乎地爬滿蒼蠅。我跑開了,也沒有對人講這事兒,因為覺得如果我什么人都不告訴。這事就不會是真的。但那天晚些時候,高弗瑞也發(fā)現(xiàn)了馬,原來是被毒死的!叭缃裎覀児铝o援了,”母親說,“今后還將遭遇些什么?”高弗瑞說:“我不可能沒日沒夜地照看馬兒。我如今太老了。舊時代要過去就讓它過去吧,死死抓著也是沒用的。上帝沒有在黑人與白人間制造差別,對他而言黑人和白人是一樣的。放心吧,好人兒是不會被拋棄的!钡霾坏。她那么年輕。她怎能不試試?yán)厮心切┦湃サ猛蝗缙鋪怼⒑翢o征兆的一切呢!澳阆胂咕拖,想聾就聾吧!彼齼窗桶偷卣f,“虛偽的老家伙,”她不停地說“他知道他們接下來會做些什么!薄澳Ч戆。备吒ト鹫f,“但這個世界對凡人來說也維持不了那么久!蔽业牡艿芷ぐ栕呗窊u搖晃晃,并且口齒不清,母親說服西班牙鎮(zhèn)上的一個醫(yī)生來給他看病。我不知道醫(yī)生對她說了些什么,也不知道她對醫(yī)生說了些什么,但那醫(yī)生之后再沒有來過,那后來她就變了。突然改變,而不是逐漸地。她變瘦了,沉默了,最后完全拒絕走出家門。
     我們的花園很大,漂亮得就像圣經(jīng)中的伊甸園——生命之樹在這里生長。但花園已經(jīng)荒棄。小徑雜草叢生,枯萎的花的味道與鮮嫩的花的味道混合在一起。桫欏高得像是在森林中野生,它下面的光線是綠色的。蘭花或者出于某種原因沒有被人碰過,繁盛得讓人夠不著。一株蜿蜒如蛇,另一株仿佛章魚,細(xì)長而不帶一片樹葉的褐色觸須從扭曲的根部垂掛下來。這株“章魚蘭”一年開花兩次——那時候連一寸觸須都看不見。只見大團(tuán)大團(tuán)的鐘形花朵,白色、紫色、深紫,美妙極了。香味濃烈甜美。我從未曾走近過它。
     庫利伯里所有的邸宅都像這座花園一樣荒棄,委身于草木。再沒有奴隸制了——那誰還會工作呢?這一點(diǎn)從未讓我悲哀。我并不記得這個地方繁華的日子。
     母親經(jīng)常在那道鋪有路面、架有頂棚的斜坡上走來走去,那道坡和房子一樣長,向上通往一片竹林。站在竹林旁,她可以清楚地看到海,但經(jīng)過的人也能盯著她看。他們盯著她看,有時還笑出聲來。笑聲走遠(yuǎn)、變得微弱后很長一段時間,她還閉著眼睛,攥緊拳頭。她黑色的眉毛中間出現(xiàn)一道深深的皺紋——簡直有如刀刻。我恨這皺紋,有一次我伸手碰她的額頭,想要撫平它。但她將我推開,并不粗暴,而是平靜、冷淡地,一言不發(fā),似乎她斷然確定:我對她毫無用處。她想要和皮埃爾一起坐,或者隨意走動,不要人糾纏,她想要安寧和平靜。我夠大了,可以照顧自己了!班,別煩我。”她會說,“別煩我!痹谥浪歉呗曌匝宰哉Z后,我有一點(diǎn)怕她。
     于是,我大多數(shù)時間都在廚房里度過。廚房是一座獨(dú)立的建筑,距離主屋有點(diǎn)距離?死锼雇蟹宜趶N房旁邊的小屋里。P3-6





上一本:泥土 下一本:Y先生的結(jié)局

作家文集

下載說明
茫茫藻海的作者是里斯,方軍,呂靜蓮,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書