作品介紹

妙賊尼克Ⅰ


作者:愛德華·霍克,吳非     整理日期:2014-08-25 23:52:39

尼克是一位專業(yè)小偷,與其他小偷不同的是,他專門接受他人委托偷“不值錢”的東西,黃金珠寶這類“有價值”的東西他毫無興趣,而且他的收費昂貴,偷一次東西就得花上二萬元(近期已漲到三萬元)的高價酬勞。這個系列最吸引人的趣味點有兩個,一是尼克該如何去偷委托人指定的東西(如游泳池中的水、生日蛋糕上的蠟蠋或是一整隊棒球隊員),另一個則是“為何要偷”這些“不值錢”的東西。除此之外,在偷東西的過程之中,尼克還常卷入兇殺案,為了要證明自己的清白,有時候他還得扮演起偵探的角色,正是因為有這么多種趣味的組合,神偷尼克在霍克筆下自然成為最受歡迎的一個系列。
  作者簡介:
  愛德華·霍克(1930-2008)
  眾所周知的“短篇推理之王”,一生創(chuàng)作了近千篇推理小說,平均兩周便寫出一個故事。其作品浩如煙海,卻都保持著較高水準(zhǔn),具有濃厚的趣味性、意外性,創(chuàng)意和解答更讓人拍案稱絕!霍克一生榮譽無數(shù),除先后兩次摘取“安東尼獎最佳短篇小說”的桂冠之外,更曾獲頒“金德林加獎終身成就獎”、“夏姆斯獎終身成就獎”、“安東尼獎終身成就獎”以及“愛倫·坡獎終身大師獎”,對推理小說的影響至深至遠(yuǎn)。
  目錄:
  1偷竊云虎
  02偷竊一池碧水
  03偷竊玩具老鼠
  04偷竊黃銅字母
  05偷竊百老匯戲票
  06偷竊靈歌
  07偷竊病海貍棒球隊
  08偷竊銀湖水怪
  09偷竊笑臉獅
  10偷竊監(jiān)獄日歷
  11偷竊藍(lán)馬偷竊云虎
  他總是單純地喜歡拿著啤酒坐在家門口的臺階上,一邊目送下一個街區(qū)的電器廠工人們下班回家的身影,一邊慶幸自己不是他們中的一員。有時候吃過晚飯,格洛麗亞會坐在他身旁的臺階上,看街對面的居民區(qū)里和孩子一起打球的父親。打完球后,他們想起了某些東西還沒有買,于是到街角的雜貨店買一條面包或是一包香煙。鄰居們安靜而本分,因此他喜歡這兒—沒有好奇心旺盛的街坊,沒有閑言碎語。
  “尼基?”
  “嗯?”他抬起頭看了一眼高坐在門廊扶手上的格洛麗亞,只見她正優(yōu)雅地擺著一對長腿。她是一個好姑娘,除了話有點多。
  “尼基,你不在家的時候都在干嗎?”
  “旅行,我告訴過你的。那些公司雇用我為他們的新工廠選址。這個活兒很好賺錢!彼攘艘恍】陂_了孔的聽裝啤酒,心里無比希望這姑娘能有那么一次安安靜靜地坐著,好讓他自由自在地呼吸這夜晚涼爽的空氣。
  “你下次活兒是什么時候,尼克?”
  “不知道。”
  “你覺得我們什么時候才能結(jié)婚,然后安定下來呢?”
  他一直有和格洛麗亞結(jié)婚的念頭。有時候他甚至在眼前描繪了一幅小巷從此度余生的場景:在一個又一個夜晚,走上街角,買一聽啤酒……這些畫面活靈活現(xiàn),然而總是不能長久。
  “總有那么一天的!彼卮鸬。這真是個無懈可擊的回答。
  夜深了,時針即將指向十點,這時電話響了起來。她輕輕撥開尼克放在自己大腿上的手,起身走進(jìn)黑漆漆的房間。
  “找你的!彼暗。
  他接過話筒,里面?zhèn)鱽硪粋陌生的聲音:“你就是尼克?維爾維特?”
  “是我!
  “我們有個活兒想找你聊聊!
  “今晚?”
  “最好你過來。佛斯特旅館,二二九號房!
  尼克笑了:“我不在旅館房間里談工作,那是用來睡覺和做愛的地方!
  “好吧,你想去哪里談?”
  “旅館對面有個公園,我們在噴泉旁邊碰頭。”
  “就這么黑燈瞎火地談?”那個聲音顯得有些猶豫。
  “你見過光天化日下的小偷?—十一點鐘,你一個人來!
  “我怎么才能認(rèn)出你?”
  尼克又笑了:“我能認(rèn)出你就夠了!比缓,他便掛了電話。他識人本領(lǐng)一流,而且這些主顧的舉手投足都差不多。
  格洛麗亞從門廊走了進(jìn)來:“誰啊,尼基?”
  “有工作了。我十二點左右回來。”
  他朝門外走去,順手抄起外套。夜涼如水。
  尼克·維爾維特出生于紐約的格林威治村,當(dāng)年那一帶仍然是意大利移民的天下,直到晚些時候,波希米亞人才蜂擁而至。他把自己的原名給改了,因為那名字聽上去又甜又膩,后來趕上打仗,他便和千千萬萬高中生一樣投筆從戎了。
  也不知從何時開始,經(jīng)過若干年的打拼,他的事業(yè)開始有了起色,如今,快四十歲的當(dāng)口,他在業(yè)界已樹起了豐碑。人們打電話給他,不遠(yuǎn)萬里地來見他,只為了那些普天之下,非尼克不可的工作。
  尼克?維爾維特是一個小偷。他出手詭異。
  他從不偷錢或珠寶一類玩意兒,也從不為滿足私欲而動手。事實上,他每次行動都是奉命而為。偷竊的對象要么目標(biāo)顯著,要么風(fēng)險奇高,要么就是其他小偷不屑一顧的東西。他偷過博物館,偷過公司,甚至偷過政府。他曾經(jīng)從郵局大樓頂上偷走了一尊羅馬神話中的墨丘利雕像,也曾從一間中世紀(jì)藝術(shù)博物館的窗戶上偷去一塊有污點的玻璃,還有一次,他甚至偷走了整個棒球隊,包括經(jīng)理、教練和設(shè)備。
  他倒不是對這份工作發(fā)了狂地?zé)釔郏矝]打算將之發(fā)展成一種事業(yè),可每次接到任務(wù)時他都毫無怨言。主顧們出手闊綽,而他每年只需要工作四五次,每次工作都不超過一周。他周游各地,還結(jié)識了不少頗有意思的人。
  但哈里?史密斯并不是個頗有意思的人。
  他站在噴泉旁邊的陰影里,神色慌張地打量著這個世界,猶如禁酒時期的不法販子,翹首以盼來自加拿大的貨船。尼克不喜歡他臉上的表情,當(dāng)他介紹自己叫史密斯時,尼克發(fā)現(xiàn)這名字也同樣惹人厭。
  “有個芝加哥人說你下手很利索,維爾維特!笔访芩拐f話一頓一頓,像個電動打字機。
  “還行吧,你想偷什么?”
  “我們非得在這兒說話?我在旅館開了個房間!
  尼克?維爾維特笑了:“旅館太容易被竊聽了。我可不希望我的業(yè)務(wù)機密被人錄進(jìn)磁帶!
  哈里?史密斯聳了聳肩:“他媽的,這年頭哪兒都不安全。他們現(xiàn)在可能正用某種遠(yuǎn)距離監(jiān)聽系統(tǒng)監(jiān)聽咱們呢!
  “所以我們要站在噴泉旁邊。這是掩護(hù)我們談話的絕佳屏障。好了,你直接挑重點說吧!
  哈里?史密斯向前一步,走進(jìn)一小塊透過枝間葉隙灑下來的燈光里。他是一個敦實的男人,用小型黑猩猩來形容他似乎也不過分,兩頰長滿了紅色的麻子。
  “我想請你幫忙偷點東西!彼_口道。
  “這我早就知道了。我開價很高的!
  “有多高?”
  “最少兩萬美元,上不封頂,看具體工作內(nèi)容!
  哈里?史密斯又往后退了一步,陷入陰影中:“我們想請你去動物園偷一只老虎!
  他不動聲色地點點頭:“說下去。”
  “就在市里,格倫?帕克動物園。那只老虎好像學(xué)名叫云豹,應(yīng)該是稀有品種!
  “很稀有嗎?”
  男人聳聳肩,尼克只覺得眼睛里出現(xiàn)的是一只黑猩猩。
  “一個中東王子搞了個私人動物園,打算花大價錢把這只猛獸買下。我們可以付你兩萬!
  “偷動物,三萬,”尼克告訴對方,“因為這比較危險。”
  “我要和其他人商量一下!
  “沒問題。商量好了再來找我,你有我電話的。”
  “等等!”哈里?史密斯一把抓住尼克的肩,“我們希望三天內(nèi)就得手—最晚星期一早上。今晚,我們會給你最終答復(fù)!
  “我得先到動物園踩個點!
  “你還有明天和星期天,一共兩天時間。”
  “三萬,說好了?”
  男人猶豫了好一陣子,方才說道:“好吧。預(yù)付一半!
  兩人握手告別,尼克?維爾維特回格洛麗亞家收拾打包。夜空中云朵漸聚,星光緩緩暗淡。
  對方共有三人—一個是哈里?史密斯,一個是叫科爾米克的英國瘦高個子,還有一個年輕的金發(fā)女孩兒。后者自報家門:珍妮。女孩兒似乎跟科爾米克挺熟的,而后者顯然就是交易的幕后主導(dǎo)。他用平板單一的音調(diào)吩咐哈里?史密斯干這干那,一聽就是和下人說話的腔調(diào)。
  “我要先去看看現(xiàn)場!蹦峥酥厣甑。
  科爾米克微微抬起他那瘦削的肩膀,漠然道:“隨你便!
  “為什么一定要在星期一早上交貨?”
  “花錢雇你并不是請你問問題的,維爾維特先生!
  四人離開了旅館的房間,坐進(jìn)一輛嶄新的黑色旅行車后面的小拖車?yán)。汽車跟拖車,和那個女孩兒一樣,都是科爾米克的。
  “給我介紹一下那只老虎的情況!蹦峥诉攘艘豢跍嘏奶K格蘭威士忌。
  科爾米克也許早已經(jīng)把動物學(xué)的第一課翻來覆去講了好多遍,只聽他開口道:“盡管一只普通老虎在動物園里并不稀奇,但是有很多稀有物種卻是價值連城。例如,大型的西伯利亞虎就屬于極罕見的物種,白虎和中國部分地區(qū)的華南虎也已瀕臨滅絕。不過,我們所說的‘云虎’卻是稀有中的稀有。這是一種有奇怪斑紋的猛獸,很久以來都只在傳說中出現(xiàn)。幾年前,這只猛獸在中印邊境被捕獲,并被捐贈給格倫?帕克動物園。這有可能是世上僅存的一只,所以我們的王子殿下會出大價錢!
  “我需要一些工具!
  英國人點點頭:“我們有一輛小型的封閉式運貨卡車,珍妮可以當(dāng)你的司機。你的工作是將老虎從籠子里移到卡車上,然后開車從動物園離開!
  尼克點了一支煙,悠悠問道:“動物園有沒有警衛(wèi)人員?”
  科爾米克點點頭:“他們有一隊私人巡邏警衛(wèi),主要職責(zé)是防止青少年越過安全線。據(jù)我所知,動物園去年因為一些被激怒的動物而惹了一些麻煩!
  “敢情人比動物還危險咧!蹦峥祟^一次笑出聲來,他的情緒開始放松。一種熟悉的成就感開始在他的血液里流動。他從來不喜歡太過容易的任務(wù)。然后,猶如忽然想到一般,他說:“那天早上我最好和珍妮一起行動。一個男人單獨在動物園里走來走去,怪可疑的。”
  科爾米克臉上閃過一絲猶豫,隨即揮了揮手表示同意:“如果你覺得好,那就這么辦。說不定還是個好主意呢,反正你倆周一還是要合作的!
  “你們兩個怎么安排?”尼克問道。
  “我們就在這個拖車?yán)锏饶銈儭5綍r我們會有架飛機候著,先飛加拿大,再到中東!
  “把老虎弄出國境可不容易,”尼克說,“你打算怎么干?”
  科爾米克微微一笑:“我有沒有問過你打算怎么干?”
  尼克又掏出一支煙:“還好你沒問,因為我現(xiàn)在還沒想好呢!
  星期六的早晨,微風(fēng),遙遠(yuǎn)的白云飛速地劃過太陽的臉,變幻著莫測的圖案。尼克為珍妮打開車門,然后走在前頭帶路,繞過一個晨雨造成的水洼。周末的動物園游人如織,雖說時間尚早,停車場卻已有了滿員的趨勢。
  尼克朝轉(zhuǎn)門里投了兩枚兩角五分硬幣,兩人魚貫進(jìn)入。“我還記得以前市動物園免費的時候!彼锌馈
  “現(xiàn)在還是啊,不過是在一些小城市里。這兒有警衛(wèi)的工資要付!彼钢粋穿制服的男子,制服上有當(dāng)?shù)乇0补镜你y色方形徽章。他正在北極熊的籠子旁邊站崗,屁股上別了支左輪手槍。
  “干這個還要槍?”
  珍妮聳聳肩:“說不定沒裝子彈呢。”
  “我們還是寧可信其有吧。那只云虎在哪里?”
  “這邊走。我們先在猴子窩那兒停一下,免得引起警衛(wèi)注意!
  這是個機靈的女孩兒,金發(fā)和修長的美腿也藏不住她聰明的思路。他喜歡和她在一起的感覺,哪怕在動物園,哪怕在猴子窩。
  又過了一會兒,他們慢慢吞吞走近了目標(biāo),尼克專注地觀察起動物園的方方面面—大量的糞便從鐵欄后的工作門傾瀉而出,一名飼養(yǎng)員正用水管沖洗籠子附近的水泥地,一個上了年紀(jì)的小販正用氣槽給氣球打氣。這時進(jìn)門處的某些東西吸引了尼克,他問道:“那輛武裝車是干什么的?”
  她順著尼克的視線望過去:“那是運鈔車,來取昨天的門票收入!
  “兩毛五分硬幣也是錢哪!





上一本:這完美的一天 下一本:902房間

作家文集

下載說明
妙賊尼克Ⅰ的作者是愛德華·霍克,吳非,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書