本書由塞爾麗·詹姆斯所著,夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》是世界文學(xué)中讀者最喜愛的作品之一,在塞爾麗·詹姆斯癡迷研究英國十九世紀(jì)文學(xué)和大量影視作品后寫出了這部維多利亞背景的半傳記小說。 它揭示了夏洛蒂如何在英國荒野般的偏遠(yuǎn)鄉(xiāng)村里真實(shí)地生活并編織她的文學(xué)夢想。而夏洛蒂的愛情世界也并非一片死寂,她先后遇到了兩個(gè)生命中最重要的男人,前一個(gè)啟發(fā)她的文學(xué)創(chuàng)作,后一個(gè)多年來默默給她最深沉的感情和支撐。正是這些來自家人和愛人不間斷的鼓勵(lì)、家人生活境遇的變化碰撞出夏洛蒂及其姊妹們的思想火花,催生了她們一部部讓世人驚嘆的文學(xué)作品,使她們短暫的生命為世人所銘記。 本書一本遺忘了一個(gè)多世紀(jì)的日記,復(fù)現(xiàn)了一個(gè)真實(shí)的簡·愛——夏洛蒂·勃朗特的隱秘人生。有人向我求婚了。 日記:發(fā)生在幾個(gè)月前的這樁求婚使我們整個(gè)家族——不,整個(gè)村落——一片嘩然。這個(gè)膽敢向我求婚的人是誰?為什么我父親那么堅(jiān)決地反對他?為什么有一半霍沃斯居民決心動(dòng)用私刑處死——或開槍擊斃他?自從他提出求婚的那一刻起,我就一夜又一夜地失眠,沉思默想著導(dǎo)致這一戰(zhàn)事的眾多原因。我不明白,事情究竟怎么會變得如此失控呢? 我曾經(jīng)描寫過愛情的歡樂。很長時(shí)間以來,我在內(nèi)心深處夢想著與一個(gè)男人有親密的關(guān)系。我相信,每一位簡都應(yīng)該擁有她的羅徹斯特——不是嗎?不過,很久以來我已經(jīng)對自己生活中也有這種經(jīng)歷不抱希望了。取而代之的是,我尋求一份職業(yè),并且找到了,現(xiàn)在我將——我必須——拋棄它嗎?一個(gè)女人有可能將自己同時(shí)完全地奉獻(xiàn)給一份職業(yè)和一個(gè)丈夫嗎?一個(gè)女人的思想和心靈,這關(guān)鍵性的兩半能夠和平共存嗎?必須如此,因?yàn)椋蚁嘈,采用任何其他方式都不能獲得真正的幸福。 我一直有一個(gè)習(xí)慣,在極度歡樂或感情痛苦的時(shí)候,遁入想象的慰藉中。在那里,在散文或詩歌里,我躲在小說的面紗后面發(fā)泄我內(nèi)心最深處的思想和情感。然而,在這些紙張上,我希望采取一個(gè)完全不同的策略,我希望在這里卸下我靈魂的負(fù)擔(dān)——揭示至今只與幾個(gè)最親密的朋友分享過的某些事實(shí)——有些我從來沒敢透露給任何一個(gè)活人,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)自己今天處于危機(jī)時(shí)刻,面對著最為嚴(yán)峻的窘境。 我敢公然反抗父親,并且激怒我認(rèn)識的每一個(gè)人,來接受他的求婚嗎?最重要的是,我希望接受嗎?我真的愛這個(gè)男人并且希望做他的妻子嗎?第一次見面的時(shí)候,我甚至不喜歡他,不過從那以后發(fā)生了很多事情。 在我看來,我所有過的每一個(gè)經(jīng)歷和我所愛過的每一個(gè)人,都以某種重要的方式造就了今天的我。只要有一筆落在畫布上的方式不同,或潑灑在上面的顏色更深或更淡,我現(xiàn)在就會是一個(gè)迥然不同的人。所以我借助筆和紙來尋找答案,也許采用這種方式,我能夠努力弄清是什么把我?guī)У竭@一時(shí)刻,逐漸理解我的感受——以及上帝出于善意和智慧想要我做什么。 但是,別出聲!一個(gè)故事不能從中間或結(jié)尾處開始。不,為了好好講述,我必須回到過去——回到一切開始的時(shí)候:回到將近八年前那個(gè)暴風(fēng)驟雨的日子,當(dāng)時(shí)一個(gè)不速之客來到了牧師住宅的門前。 一八四五年四月二十一日是一個(gè)天色陰沉、寒冷刺骨的日子。 天亮?xí)r,我被一個(gè)巨大的炸雷聲驚醒,幾分鐘后,烏云密布的灰色天空豁然敞開,大雨傾盆而下。整個(gè)上午,雨水潑灑在牧師住宅的窗扉上,猛烈地敲擊著房頂和屋檐,淹沒了附近墓地里密密麻麻的墓碑,在隔壁小巷里的石板上舞蹈,匯成小溪,穩(wěn)穩(wěn)流過教堂,流向村里那條陡峭的鵝卵石主道。 然而,在牧師住宅的廚房里,一切都是溫馨的,充滿了新鮮面包的香味和慷慨火爐的溫暖。那是星期一——烘烤日——我妹妹艾米莉說它很合時(shí)宜,因?yàn)槟翘煲彩俏业纳。紀(jì)念這種日子我總是喜歡盡量不興師動(dòng)眾;但是,艾米莉堅(jiān)持說我們應(yīng)該抽時(shí)間私下慶賀一下,因?yàn)槲覞M二十九歲了。 “這是你生命里最重要的十年里的最后一年了!卑桌蛘f,一邊熟練地在屋中央鋪滿面粉的桌子上揉著一團(tuán)面。兩個(gè)面包已經(jīng)在烤爐里,另一個(gè)生面團(tuán)正在一塊布下面膨脹。我正在準(zhǔn)備一個(gè)派和一個(gè)餡餅!爸辽,我們得用一塊蛋糕來紀(jì)念這個(gè)日子! “我看不出這樣做有任何意義!蔽艺f,一邊量出做一個(gè)油酥面皮所需的面粉來。“沒有安妮和布蘭韋爾在這兒,那不會感覺像什么晚會的! “他們不在,我們也不能把自己的歡樂推遲,夏洛蒂!卑桌驀(yán)肅地說,“只要我們還活著,就應(yīng)該珍視并且享受生活! 艾米莉比我小兩歲,是我們家個(gè)頭最高的人,除了爸爸以外。她具有雙重和多重氣質(zhì)的復(fù)雜個(gè)性:說到生與死的意義,她會郁郁寡歡、反躬白;當(dāng)我們靜觀世間的許多歡樂和自然美景,她會陽光燦爛、心曠神怡;只要能在家里生活,在荒漠的環(huán)抱中,艾米莉就能感覺幸福,并且安逸地對待生活。艾米莉不像我,她很少心情沮喪。她喜歡沉浸在思緒或書本里,勝過生活中的任何其他職業(yè)——一個(gè)我由衷贊同的喜好。艾米莉不看重公眾輿論,對時(shí)尚毫無興趣。盡管穿束腰合身的長衣和多褶皺的寬松裙子已經(jīng)流行很久,但艾米莉依然更喜愛穿無定形的老式連衣裙和貼腿的細(xì)瘦裙子,那并不特別適合她瘦長的體型。除了在荒野上散步,她很少出門,所以這幾乎沒什么關(guān)系。 因?yàn)樯聿拿鐥l、膚色白凈、黑頭發(fā)仔細(xì)盤在一把西班牙梳子下,艾米莉讓我想起一株剛毅的樹苗:纖瘦、優(yōu)雅,但不屈服;在孤獨(dú)中勇敢堅(jiān)韌,不畏風(fēng)雨的侵蝕。在陌生人面前,艾米莉退避三舍,極其凝重和沉默;可與家人在一起時(shí),她熱情奔放、敏感細(xì)膩的本性得到充分體現(xiàn)。我深深地愛著她,就像對生活本身的熱愛一樣。 P3-5
|