我以為是自己找到了那棟完美的房子,豈知是房子找到了我。一覺醒來,我才知道我早在怪物的胃袋。從我踏入這棟英國古洋館后,恐怖就此降臨……受到一篇出現(xiàn)自己名字的稿件影響,“我”開始以人偶莊為舞臺創(chuàng)作恐怖小說。但是在創(chuàng)作的過程中,“我”卻發(fā)現(xiàn)人偶莊有著驚人的一連串滅門血案;而“我”的生活也開始出現(xiàn)難以解釋的怪事,一切似乎都和“我”的小說中的詭異內(nèi)容有關(guān),虛構(gòu)逐漸侵蝕了“我”的現(xiàn)實(shí)…… 作者簡介: 三津田信三,日本小說家,編輯出身,2001年推出和作者同名的小說家「三津田信三」系列首作,受到文壇關(guān)注,后來主要?jiǎng)?chuàng)作的流浪獵奇小說家「刀城言耶」系列更是橫掃了數(shù)大榜單,而且每一部都位居前席,2010年榮獲「本格推理大獎(jiǎng)」,是公認(rèn)前途無量的當(dāng)紅作家。三津田信三的小說素以「另類」見稱,只因其總是結(jié)撰精密、變化萬千,又深得恐怖小說的創(chuàng)作三昧,作品兼具推理小說的邏輯之美和恐怖小說的混沌之美,怪談、異聞俯拾皆是,且往往伴有封閉環(huán)境中的連續(xù)殺人事件,風(fēng)格鮮明異常。忌館·恐怖作家的居所 九月中旬的一天晚上,我從祖父江耕介那里得知,有篇題為《名曰百物語之物語》的小說參加了日本恐怖小說大賽,而這篇小說似乎很像是我的作品…… 當(dāng)時(shí),夏季的炎熱已然消退,天生怕熱的我一邊深感慶幸一邊又擔(dān)心天氣會(huì)再度轉(zhuǎn)熱。就在這樣一個(gè)夜晚,我從耕介那里得到了這個(gè)奇怪的消息。 我和祖父江耕介是大學(xué)同窗,又同屬文學(xué)系,所以畢業(yè)后仍保持著一定聯(lián)系。他一畢業(yè)就離開關(guān)西,去了東京闖蕩,我倆見面的機(jī)會(huì)不多。而隨著我兩年前調(diào)動(dòng)工作來到東京,我們便又開始時(shí)不時(shí)地重溫故交了。 我在一家于京都和東京都設(shè)有分社的出版社工作,耕介則是個(gè)自由作家。我們都延續(xù)著學(xué)生時(shí)代的寫作愛好,無論公事私事都有不少共同話題。 耕介從學(xué)生時(shí)代就常往一些推理小說雜志投稿,其中有不少得以發(fā)表。大學(xué)畢業(yè)后,他并未尋找固定的工作,仍舊堅(jiān)持寫作,且自稱“自由推理作家”。不知不覺,祖父江耕介就成了個(gè)小有名氣的推理小說作家兼評論家。所以,他經(jīng)常被委托擔(dān)任一些推理小說大賽的審讀工作。 近幾年,隨著推理小說熱的出現(xiàn),各個(gè)出版社都面向大眾設(shè)立了不少推理小說獎(jiǎng)項(xiàng)。其中的長篇獎(jiǎng)和短篇獎(jiǎng)雖有不同,但大體上都是由三到五人的評選委員(其中大部分是有實(shí)力的作家或暢銷書作家)來閱讀參賽作品并進(jìn)行評審。每次競賽的應(yīng)征作品少則兩三百篇,多則近千篇。 當(dāng)然,評選委員沒時(shí)間逐個(gè)通讀這些作品,也沒這個(gè)必要。因?yàn)閰①愖髌返臄?shù)量雖多,但其中能達(dá)到閱讀底線的小說—也就是在文章構(gòu)成上過關(guān)的作品—卻沒多少。那些不合格的作品,只要稍微瀏覽開頭幾頁便能大致篩出。所以,首先將這類作品剔除,剩下的就是可以一讀的作品了。然后,再找出里面有多少是情節(jié)和構(gòu)思上乘的小說。僅僅文章寫得好卻沒有實(shí)質(zhì)內(nèi)容當(dāng)然是不行的啦;旧希(jīng)過這些篩選后,候選作品便被縮減至十幾篇到幾十篇了。最后再從中挑出符合本次大賽主題的小說,就完事大吉。 當(dāng)然,評選過程不一定總像上面說的那樣按部就班地進(jìn)行。而且,每個(gè)競賽都有各自的特點(diǎn),不能一概而論。特別是那些針對新人的獎(jiǎng)項(xiàng),比起文章和結(jié)構(gòu),小說中的創(chuàng)意往往更受重視。但總體說來,一般競賽評選的過程就如前面所介紹的那樣。而耕介他們—也就是閱讀這種小說的老手—便會(huì)幾個(gè)人集中起來事先審讀數(shù)量龐大的參賽作品,并剔除那些不值得讓評委過目的。 據(jù)耕介說,參賽作品中有些實(shí)在令人哭笑不得。那些根本算不上小說的文章,只要稍加閱讀便能挑出,所以反而簡單。難對付的是那種大致可以,不讀到最后就無法判斷好壞的作品。耕介說他以前做江戶川亂步獎(jiǎng)的審讀時(shí)曾碰到一篇小說,題材是獵奇性的連環(huán)殺人案,最吸引人的地方自然聚焦到“犯人為何會(huì)用怪異的手段連續(xù)殺人”這一動(dòng)機(jī)上,結(jié)果小說結(jié)尾對最關(guān)鍵的殺人動(dòng)機(jī)的解釋僅僅是:“犯人精神失常!备樽x到這里,只得無奈地連連嘆氣。所以,他的工作看似輕松,實(shí)則也背負(fù)著不小的精神壓力。但耕介也說:“當(dāng)看到自己審讀時(shí)決定留下的作品最終獲獎(jiǎng)時(shí),也覺得蠻高興的! 前面提到的雖然都是推理小說,但耕介在怪奇幻想文學(xué)方面的造詣同樣深厚。從第一屆日本恐怖小說大賽開始,他就一直應(yīng)邀參與審讀。他也知道我對此頗感興趣,所以總在不違反規(guī)定的前提下最大限度透露參賽作品的信息給我。但這回他怎么也沒想到自己負(fù)責(zé)的參賽原稿中竟會(huì)出現(xiàn)我的名字。確切地說,我的名字是作為小說中人物角色的名字出現(xiàn)的…… ……
|