《歐葉妮·格朗臺》在巴爾扎克整個創(chuàng)作中占有重要地位。慳吝精明的百萬富翁,有一位天真美麗的獨(dú)生女兒,她愛上了一個破產(chǎn)落魄的親戚,為了資助他“闖天下”,不惜傾囊贈予全部私蓄,從而激怒愛財如命的父親,父女間發(fā)生激烈的沖突,可是在期待中喪失父親、損耗青春的癡情姑娘,最終等到的卻是發(fā)財歸來的負(fù)心漢。 某些外省的城區(qū),總有一些房子讓人一看就感到凄涼,就像見到最陰森的修道院、最蕭條的曠野或者最破落的廢墟一樣。也許修道院的沉寂、曠野的荒漠和廢墟的凋敗,那些房子都兼而有之。里面的住戶生活得悄無聲息,讓外地人直以為那是些無人居住的空宅;不過一有陌生人在街上走動,窗口倒會有人突然探出一張不動聲色的面孔,像僧侶一般,朝窗外冷漠而陰沉地瞥上一眼。索繆城里有一所住宅就具備上述的凄涼成分。它坐落在一條起伏不平的街道的盡頭;那是一條直通上城古堡的街道,如今已少有人來往;盡管冬天冷,夏天熱,有幾處還陰暗不堪,它卻自有引人之處:石子的路面始終清潔干爽,而且回聲清脆;街面狹窄,線路曲折,兩旁的房屋屬于老城區(qū),安靜地蜷伏在城墻腳下。三百多年的古宅雖然是木結(jié)構(gòu),倒還結(jié)實(shí)。房屋的格式多種多樣,給索繆老城區(qū)的這一地段平添獨(dú)特的情調(diào),足使熱心訪古的游客和藝術(shù)家們駐足留連。誰能經(jīng)過這里不贊嘆縱橫于屋面的那些厚實(shí)的木板呢?它們兩端都雕刻著稀奇古怪的圖案,構(gòu)成一溜黑色的浮雕,橫貫于大多數(shù)房屋的底層之上。這一家橫木上覆蓋著青石板,給單薄的外墻勾出一條條藍(lán)線,木結(jié)構(gòu)的屋頂被歲月壓彎,朽蝕的屋面蓋板經(jīng)過多年日曬雨淋也扭曲走形;那一家發(fā)黑的窗臺十分醒目,上面原先的精細(xì)雕紋如今模糊難辨,而且仿佛已脆弱不堪,承受不住貧苦女工放在上面的棕紅色的陶土花盆,只勉強(qiáng)地支托著盆里瘦長的石竹和月季。再往前去,有幾家大門上凸出粗壯的釘頭,釘頭上鐫刻著家傳的象形文字。這些象形文字本來就是老祖宗們隨心所欲勾畫出來的,其含義今天當(dāng)然不易考證;有的或許是哪位新教徒表明信仰的記號;有的或許是反新教聯(lián)盟的成員用來詛咒亨利四世的咒符。有幾戶市民階級的人家,門上也刻有鄉(xiāng)紳的家徽,表示自己的祖輩曾享有主持市政的光榮,免得后人淡忘。總之,這里的門上記載了整部法國的歷史。有一幢房屋破舊得一晃三搖,外墻的泥灰卻留下當(dāng)年能工巧匠的高超手藝;隔壁是一所貴族宅第,在石砌的拱形門楣上,祖?zhèn)鞯募y章尚依稀可辨,但畢竟經(jīng)受過一七八九年以來一次次席卷全國的革命風(fēng)浪的吹打,如今只剩下劫后的余痕。這條街上的鋪面既不像小店也不像貨棧。熱衷尋訪中世紀(jì)文物的人會發(fā)現(xiàn)這里的一切跟上一輩的女工習(xí)藝工場一樣簡陋樸實(shí)。低矮的店堂既無貨攤也無貨架和玻璃櫥窗,進(jìn)深很大,里面陰暗,內(nèi)外都沒有一點(diǎn)裝潢。大門分上下兩截,門上很不講究地釘上了鐵箍、鐵鋦;門的上半截往里開著,下半截裝有彈簧門鈴,不斷地被人推進(jìn)推出?諝夂完柟鈴拈T的上半截往里灌,或者通過氣窗、天花板和矮墻之間的空檔進(jìn)入店堂,半人高的矮墻上面有便于裝卸護(hù)窗板的滑槽,結(jié)實(shí)的護(hù)窗板清早卸下,傍晚裝上之后再用鐵栓鎖得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。這矮墻是用來陳列商品的,但是絕沒有為招徠顧客而精心布置。陳列的商品按經(jīng)營對象的不同而不同,無非是三兩桶食鹽和鱈魚,或者幾捆纜繩和帆布;樓板的橫梁上掛幾束閃閃發(fā)亮的黃銅絲,靠墻放一溜金屬的酒桶箍,或者在幾個架子上擺出一些布匹。進(jìn)去看看?一位青春煥發(fā)的白凈姑娘,裹著潔白的圍巾,露出通紅的手臂,應(yīng)聲放下正在編織的活計(jì),忙向后鋪叫她的父母;這時店東就會出來聽你吩咐,態(tài)度或冷淡或殷勤,或有問必答或愛理不理,全憑店東不同的脾性。成交的也許不過是兩個銅板的小交易,也許是高達(dá)兩三萬法郎的大生意。你還能見到專做橡木板材生意的老板坐在店堂門口,繞動著大拇指跟鄰居聊天;表面看去,他不過有些做酒瓶架的劣質(zhì)板條,但是在碼頭那邊的木工場里,他的貨源足以供應(yīng)安茹地區(qū)一切箍桶作坊的全部用料。遇到好年景,他能算出箍桶匠們總共需要多少板材,計(jì)算之準(zhǔn)確,誤差不超過一兩塊板材。一天陽光能教他發(fā)財,一場惡雨能讓他虧本。半天之內(nèi)板材市價能跳到十一法郎或跌到六法郎。這一帶跟都蘭地區(qū)一樣,氣候的陰晴決定市場的盛衰。種葡萄的、有田產(chǎn)的、木材商、箍桶匠、客棧老板、船行老大,都眼巴巴地盼望晴天;晚上睡覺時惟恐天一亮就聽說夜里上了凍。他們既怕刮風(fēng),又怕下雨,更怕天旱,只盼雨水、云彩和晴暖的氣候能隨人所愿而適時地降臨。晴雨表讓人時喜時憂,一會兒使人緊鎖愁眉,一會兒又教人笑逐顏開。這條街是索繆城里的“大馬路”。“好一個金子般的天氣!”這句話促動整條街上家家戶戶都扳著手指算賬;人人都會跟鄰居說:“老天爺下金雨了!”他們心中有數(shù):一道陽光,一場時雨,會帶來多少好處。在晴朗的季節(jié),每逢周末,,盡管還沒有到中午,你就別想買到一文錢的東西。這里講信用的生意人也都有自己的葡萄園、自己的田地,他們需要趁著好天氣到鄉(xiāng)下去忙上幾天。所以,買東西和賣東西,收支和盈虧,他們早都算計(jì)周全;平日里生意人盡可以把十二小時中的十小時用來說笑聊天,沒完沒了地發(fā)表高見,飛短流長地傳遞閑話,窺探隱私。誰家的主婦買回一只竹雞,準(zhǔn)有人要問她的丈夫:燉雞的火候是否恰到好處?誰家的姑娘在窗口探一下腦袋,決躲不過一幫又一幫閑人的眼睛?傊,誰的內(nèi)心都幾乎袒露在光天化日之下,連黑糊糊、靜悄悄、讓人無法看透的深宅大院,也遮不住半點(diǎn)秘密。人人幾乎都永遠(yuǎn)像生活在露天一樣。家家戶戶都在大門外吃午飯,用晚餐,拌嘴斗氣。路過這里的外鄉(xiāng)人被他們評頭論足,挨個兒分析。從前,到內(nèi)地來的人總不免挨家挨戶地受到取笑,由此而產(chǎn)生一段段故事;擅長編制市井笑料的安茹居民也從而獲得“牛皮大王”的美名。老城區(qū)像樣的舊宅都坐落在街道的高處,原先這都是些當(dāng)?shù)仡^面人物的公館。我們要講的故事就發(fā)生在這樣的一所凄涼的舊宅中,這些房屋在法蘭西淳樸民風(fēng)日益衰微的今天,只成了世道人心還樸實(shí)的舊時的遺物。順著這條古色古香的曲折街道一路走去,連最不足掛齒的小東西都能喚起你思古的幽情,整個氣氛使你不得不浮想聯(lián)翩。你會發(fā)現(xiàn)有一處拐角相當(dāng)陰暗,格朗臺先生的公館的大門就龜縮在這凹處的中間。倘若不跟你說說格朗臺先生的身世,你就無法領(lǐng)會在內(nèi)地把誰的家稱作公館該有多大分量。P1-4 ……
|