本書收集了眾多德語名家的經(jīng)典短篇作品,如歌德的《一對(duì)奇怪的小鄰居》、霍夫曼的《克雷斯佩爾顧問》、凱勒的《事在人為》等。這些短篇小說具備以小見大的優(yōu)點(diǎn),成為了以“思想者文學(xué)”著稱的德語文學(xué)中極富可讀性和欣賞價(jià)值的“好看的”一部分,將給讀者帶來巨大的藝術(shù)享受。 作者簡(jiǎn)介: 特奧多爾·施托姆(TheodorStorm,1817—1888),德國(guó)19世紀(jì)中葉著名的小說家和抒情詩人,德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”的杰出代表。生于石勒蘇益格—荷爾斯泰因的胡蘇姆小鎮(zhèn),早年曾從事法律工作。他的主要成就在中短篇小說方面,其最受歡迎的作品是《茵夢(mèng)湖》,它為施托姆贏得了小說家的聲譽(yù)。作為19世紀(jì)德國(guó)現(xiàn)實(shí)主義的代表作家,施托姆以五十余篇小說為德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”文學(xué)作了最好的注解。 茨威格(StefanZweig,1881—1942),奧地利著名小說家、傳記作家。出生于維也納一個(gè)富裕的猶太家庭。十七歲開始發(fā)表作品。后來游歷世界各地,結(jié)識(shí)了羅丹、羅曼?羅蘭等文化名人。二戰(zhàn)期間被迫流亡,最終不堪折磨,1942年與妻子在里約熱內(nèi)盧附近的彼德羅保利斯自殺。茨威格在文學(xué)的多個(gè)領(lǐng)域中均取得了不凡的成就,作品涉及詩、短論、小說、戲劇和人物傳記等體裁,尤以中短篇小說和人物傳記見長(zhǎng)。其作品《一個(gè)陌生女人的來信》《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》《象棋的故事》等,都是膾炙人口的經(jīng)典佳作。 弗蘭茨·卡夫卡(Franz Kafka,1883—1924),出生于當(dāng)年奧匈帝國(guó)所轄的布拉格,猶太血統(tǒng),商人家庭。1906年取得法學(xué)博士學(xué)位。1908年在一家勞工工傷保險(xiǎn)公司工特奧多爾·施托姆(TheodorStorm,1817—1888),德國(guó)19世紀(jì)中葉著名的小說家和抒情詩人,德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”的杰出代表。生于石勒蘇益格—荷爾斯泰因的胡蘇姆小鎮(zhèn),早年曾從事法律工作。他的主要成就在中短篇小說方面,其最受歡迎的作品是《茵夢(mèng)湖》,它為施托姆贏得了小說家的聲譽(yù)。作為19世紀(jì)德國(guó)現(xiàn)實(shí)主義的代表作家,施托姆以五十余篇小說為德國(guó)“詩意的現(xiàn)實(shí)主義”文學(xué)作了最好的注解。 茨威格(StefanZweig,1881—1942),奧地利著名小說家、傳記作家。出生于維也納一個(gè)富裕的猶太家庭。十七歲開始發(fā)表作品。后來游歷世界各地,結(jié)識(shí)了羅丹、羅曼?羅蘭等文化名人。二戰(zhàn)期間被迫流亡,最終不堪折磨,1942年與妻子在里約熱內(nèi)盧附近的彼德羅保利斯自殺。茨威格在文學(xué)的多個(gè)領(lǐng)域中均取得了不凡的成就,作品涉及詩、短論、小說、戲劇和人物傳記等體裁,尤以中短篇小說和人物傳記見長(zhǎng)。其作品《一個(gè)陌生女人的來信》《一個(gè)女人一生中的二十四小時(shí)》《象棋的故事》等,都是膾炙人口的經(jīng)典佳作。 弗蘭茨·卡夫卡(FranzKafka,1883—1924),出生于當(dāng)年奧匈帝國(guó)所轄的布拉格,猶太血統(tǒng),商人家庭。1906年取得法學(xué)博士學(xué)位。1908年在一家勞工工傷保險(xiǎn)公司工作,1917年開始患肺結(jié)核,1922年病退,1924年病歿于維也納附近的基爾林醫(yī)院。生前一共出版了《觀察》《變形記》《鄉(xiāng)村醫(yī)生》以及《饑餓藝術(shù)家》等四本薄薄的短篇小說集。留下三部未完成的長(zhǎng)篇小說《失蹤者》《訴訟》和《城堡》,另有大量的書信、日記、雜感、隨筆等。 目錄: Novelle——“好看的”德語文學(xué) 誘惑 一對(duì)奇怪的小鄰居 。鄣聡(guó)]歌德 克雷斯佩爾顧問 。鄣聡(guó)]霍夫曼 《萊茵家庭之友》的“小寶盒”(選譯) 。鄣聡(guó)]黑貝爾 智利地震 義子 [德國(guó)]克萊斯特 燒炭黨人和我的耳朵 。鄣聡(guó)]伯爾內(nèi) 夜宿獵戶家 [德國(guó)]弗里德利!ず詹獱朜ovelle——“好看的”德語文學(xué)誘惑 一對(duì)奇怪的小鄰居 。鄣聡(guó)]歌德克雷斯佩爾顧問 [德國(guó)]霍夫曼《萊茵家庭之友》的“小寶盒”(選譯) 。鄣聡(guó)]黑貝爾智利地震 義子 。鄣聡(guó)]克萊斯特?zé)奎h人和我的耳朵 [德國(guó)]伯爾內(nèi)夜宿獵戶家 。鄣聡(guó)]弗里德利希·赫勃爾年輕的英國(guó)人 。鄣聡(guó)]威廉·豪夫窮樂師 [奧地利]格里爾帕策怪女仆艾爾齊 。廴鹗浚莞咛睾諣柗蚺粮衲崮 [德國(guó)]海涅燈怨 。鄣聡(guó)]哈克倫德爾事在人為 。廴鹗浚輨P勒茵夢(mèng)湖 燕語 [德國(guó)]施托姆普勞圖斯在修女院中 。廴鹗浚葸~耶爾犟妹子 安妮娜 [德國(guó)]海澤有遺產(chǎn)的舅舅 。蹔W地利]安岑格魯貝爾格利琴 [德國(guó)]海因里!ぢ@中 老人們 。蹔W地利]里爾克第三只鴿子的傳說 [奧地利]施蒂芬·茨威格法律門前 獵人格拉胡斯 。蹔W地利]卡夫卡如果我說出卡夫卡這個(gè)名字,人家會(huì)問我你說的是誰。如果我說他是奧地利人,猶太裔,現(xiàn)在是捷克人,大家對(duì)這個(gè)外鄉(xiāng)佬會(huì)表示鄙夷。但如果我又說,他可能是這個(gè)世紀(jì)最偉大的作家,人家會(huì)將我當(dāng)成一個(gè)無害的神經(jīng)漢。 ——[阿根廷]博爾赫斯里爾克是這個(gè)世界上我最愛的人之一,也是我最無法用語言去描述的人。他把他的一切都獻(xiàn)給了他的作品 ——[法國(guó)]安德烈?紀(jì)德像弗洛伊德、愛因斯坦、托斯卡尼尼、托馬斯曼和赫爾曼戈林一樣,茨威格擁有讀者的尊重。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 誘惑(歌德) 從前,在意大利的一座濱海城市里有一位商人。這商人不僅從青年時(shí)代起就非常勤謹(jǐn),非常聰明,而且還是一名優(yōu)秀的航海家。他經(jīng)常親自領(lǐng)著船只前往亞歷山大城,在那里收購(gòu)和換取各種珍奇貨物,運(yùn)回故鄉(xiāng)出售,要不就發(fā)售到北歐各地去,以此賺得了大量的錢財(cái)。這樣往返奔波,他得到了極大的快樂,從來也不曾花時(shí)間去進(jìn)行那類靡費(fèi)金錢的消遣。如此年復(fù)一年,他的財(cái)產(chǎn)便有增無減,越積越多。他這么兢兢業(yè)業(yè)地一直干到了五十歲,對(duì)于安靜的市民們用以調(diào)劑生活的種種娛樂所知甚少,就連那異性的美麗也引不起他的注意,雖然他的女同胞們都是頗有魅力的。只有她們對(duì)于首飾和珠寶的貪欲,他倒十分了解,一有機(jī)會(huì)便投其所好,從中牟利。因此,他自己也萬萬想不到,后來有一天他的心境竟然起了變化。 …… 燒炭黨人和我的耳朵(伯爾內(nèi)) 我到米蘭那天,正趕上城里彌漫著一片明顯的緊張氣氛。有消息說:在都靈方面已爆發(fā)了革命。當(dāng)局變得疑神疑鬼,更加謹(jǐn)慎嚴(yán)厲起來,無業(yè)游民歡歡喜喜,以為來了渾水摸魚的機(jī)會(huì),某些有聲望的市民裝出一副哭喪臉以盡義務(wù),骨子里卻高興得像就要繼承遺產(chǎn)的人似的。在米蘭這地方,我找到了意大利的語言,卻找不到意大利的天空,找到了意大利的現(xiàn)實(shí),卻找不到意大利的過去,因此,我急于跨過這道天國(guó)的門檻,一直進(jìn)到天國(guó)內(nèi)部去。我和一個(gè)馬車夫談妥了,第二天載我到佛羅倫薩。然后,我便上德拉–斯卡拉大劇院去了。那天演羅西尼的歌劇《奧賽羅》。在米蘭以及整個(gè)意大利,人們像崇拜偶像一般崇拜羅西尼,這我是了解的,因此在發(fā)現(xiàn)劇場(chǎng)中所有人對(duì)演出都漠不關(guān)心時(shí),就不能不大為詫異。觀眾笑的笑,聊天的聊天,在寬敞的包廂中踱方步的踱方步,喝汽水的喝汽水,一片烏煙瘴氣,天知道臺(tái)上那班男女歌手究竟在為誰辛苦為誰忙喲。終于,苔絲德蒙娜上場(chǎng)了,一出來立刻受到鼓掌歡迎。為了表示感謝,她一連三鞠躬:首先沖虛席以待的皇家包廂,一鞠躬;接著沖右手邊的包廂,再鞠躬;末了兒才對(duì)著池座,三鞠躬。我不明白,如此受觀眾寵愛的,究竟是女歌星這個(gè)人呢,還是她要唱的那支詠嘆調(diào)?傊,她一出臺(tái),劇場(chǎng)里很快便變得鴉雀無聲了。她著著實(shí)實(shí)地唱了一刻鐘,我難受得仿佛脖子給人勒住了似的,直等到她后來一個(gè)花腔接著一個(gè)花腔,節(jié)奏也越來越快,越來越急,我斷定她這抒情唱段已接近高潮,才松了一口氣。為了能鉆進(jìn)她已用歌聲在觀眾心坎上打開的突破口里去,博取更多的喝彩聲,苔絲德蒙娜夫人眼看已架起攻城的云梯,接著又向上翻出一串兒勇敢的顫聲來——全場(chǎng)屏神凝息……就在這節(jié)骨眼兒上,轟隆一聲炮響,嚇得我從位子上跳了起來,場(chǎng)子里也頓時(shí)一片嘈雜聲。只聽在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一間包廂里,有誰壓低了嗓門說:“明兒個(gè)就要打過來啦。我感覺自己兩頰發(fā)燒,眼眶變得濕潤(rùn)起來,血液也流得更加歡快了。而不幸得很,我這倒霉蛋是個(gè)把心掛在嘴上的人,遇一點(diǎn)兒事便哇哩哇啦,加之又有個(gè)可悲可笑的習(xí)慣,就是總愛大聲自言自語——你說見鬼不見鬼,我竟喊起“燒炭黨萬歲!意大利萬歲!”來,聲音喊得可不小,隔兩間包廂也聽得清清楚楚。 …… 燕語(施托姆) 那只是一座外貌平庸的小城,我的故鄉(xiāng)。它坐落在一片樹木不生的海濱平原上,房屋古老而且幽暗。盡管如此,我卻始終認(rèn)為它是一個(gè)愜意的地方,而且有兩種人們看來是神圣的鳥兒,顯然也和我的想法一樣。夏日云淡天高,城市上空總盤旋著一只只鸛鳥,它們?cè)谙旅娴奈菁股希鹆俗约旱母C。四月南風(fēng)初拂,燕子必定也隨著飛回城里,鄰里們便相互轉(zhuǎn)告:它們又回來了,它們又回來了——眼下正好是燕子歸巢季節(jié)。在我窗前的花園中,綻放出了頭幾朵紫羅蘭。在那對(duì)面的園籬上,已經(jīng)停著一只燕子,又在呢喃著,唱著它們那支古老的歌:當(dāng)我告別的時(shí)候,當(dāng)我告別的時(shí)候……越聽這支歌,我就越想念一位久已不在人間的女子,對(duì)于她,我永遠(yuǎn)懷著感激之情,為了我少年時(shí)代度過的一些美好時(shí)光。 …… 普勞圖斯在修女院中(邁耶爾) 炎熱的一天過去了。傍晚,在美迪契大花園的一座游藝廳前,圍繞著那位大家稱做“祖國(guó)之父”的科斯慕?美迪契,聚集了一群高雅的佛羅倫薩人,一邊淺斟慢飲,一邊享受那晚來的涼風(fēng)。在他們頭上,是明凈澄碧的藍(lán)天,隨著燦爛美麗、然而色調(diào)柔和的晚霞的消散,慢慢地沒入了黃昏。在這群人中間,有一個(gè)輪廓清晰的白發(fā)的頭,特別引人注目,在座人們的注意力全系在他那兩片娓娓講述的嘴唇上了。然而,這位一看就富于睿智的老人,他臉上的表情卻是奇怪而混雜的:在那愉快舒展的額頭和微笑的嘴角上,投下了某種不幸遭遇的陰影!坝H愛的波吉約,”那位丑臉上閃著一對(duì)聰慧的眼睛的科斯慕?美迪契,在片刻的沉默后說,“最近我又翻了翻你那本幽默故事集[1]。里面的故事我自然已經(jīng)背得爛熟啦;而遺憾也就遺憾在這里,因?yàn)槲以俚貌坏饺魏涡迈r奇特的感覺,只能去欣賞這種體裁本身的靈活巧妙了。像你這么喜歡挑剔的人,不可能在編選這本小書時(shí)無所取舍,一定有好些美妙動(dòng)人的故事——有的可能你認(rèn)為還不夠味,有的又可能味道太濃——就被你從現(xiàn)在這公認(rèn)的版本中剔除出去了。想想看!然后給大伙兒講一個(gè)gaceziainedita,在座都是熟朋友啦,既能了解你最細(xì)微的暗示,也不會(huì)為你最冒失的玩笑生氣。這么一邊聊一邊喝,”他指了指酒杯,“你就會(huì)把自己的不幸忘記了的!” …… 有遺產(chǎn)的舅舅(安岑格魯貝爾) 一年的最后一天已經(jīng)接近黃昏;這時(shí)在樹林中、叢莽間和大路兩旁長(zhǎng)滿枯草的溝沿上,就變得熱鬧起來啦。小小的山精鼓起勇氣鉆出來,從大樹腳下的青苔墊褥里往外張望,其中幾個(gè)膽兒最大的,還懸在胡須般從粗糙的樹皮上垂下來的藤蘿上搖搖蕩蕩。侏儒們,這些比起小山精來粗笨得多的家伙,也從樹根下的洞穴或灌木叢貼地的亂枝中探出了腦袋。大伙兒似乎全都在緊張地期待著。前些日子剛下過一場(chǎng)大雪,微風(fēng)吹來,便造成小小的雪崩,常常掉下去把那些好奇的小東西一群群地埋住;要爬出來,他們就得手扒腳蹬地好一番掙扎,那樣子很是好玩兒——而這,便是他們眼下唯一的消遣。但沒過多久,從遠(yuǎn)處便傳來嘻嘻哈哈的笑聲,嘀嘀咕咕的低語:“他來了!他來了!”這時(shí)喊聲越傳越近:“他來了!他來了!”大伙兒都行動(dòng)起來,一邊交頭接耳,一邊順著大路和林邊奔去:“是他!是他!他來了!他來了!除夕來了!”不一會(huì)兒,他果然來到了,這一年中最后一天的精靈,由大群蹦蹦跳跳的小山精和侏儒們簇?fù)碇邅恚@些好奇的小東西在他身邊越圍越多。人們自然不會(huì)了解,對(duì)于這些興致勃勃的喜歡逗樂兒的精靈來說,跟在除夕身后跑來跑去是多么有趣;因?yàn)槿藗兏究床灰姵Γ兓媚獪y(cè),詭計(jì)多端,使你完全認(rèn)不出來。 這當(dāng)兒,除夕溜進(jìn)了路邊的第一間茅屋里,變成了你所能見到的最標(biāo)致的小伙子,站在農(nóng)家女兒的小房前,輕輕敲著玻璃窗,一只手按在心口上,滴溜溜轉(zhuǎn)動(dòng)著一對(duì)褐色的大眼睛,使他的小觀眾們險(xiǎn)些兒笑出聲來。那房里的大姑娘呢,也把手按在心口上,同時(shí)卻垂下眼瞼,雙頰羞得緋紅。除夕正是這樣,喜歡變成人們心眼里渴望見到的形象,去愉悅他們,或者——愚弄他們! …… 小園中(里爾克) 一個(gè)人有時(shí)候會(huì)產(chǎn)生些莫名其妙的想法……就譬如說昨天吧。當(dāng)時(shí)我又和露西夫人并排坐在她家別墅前的小園里。年輕的金發(fā)夫人默默無言,一雙目光深沉的大眼睛仰望著黃昏時(shí)錦緞般絢麗的天空,手里當(dāng)扇子似的輕輕搖著一塊布魯塞爾花邊手絹。一股香風(fēng)兒撩得我心癢癢的,不知是來自她這扇動(dòng)的手絹呢,還是來自那株丁香樹? “這株美麗的丁香可真……”我說——純粹是無話找話罷了。 須知沉默乃是一條神秘的林中小徑,在這條小徑上時(shí)常會(huì)有種種見不得人的思想悠然出沒啊。所以,千萬沉默不得! 這當(dāng)兒,她閉上眼睛,頭往后靠著,使自己線條細(xì)膩的眼瞼完全沐浴在夕照之中。她的鼻翼微微顫動(dòng),宛如一只在鮮嫩的玫瑰花上吮吸花露的小小蝶兒的翅膀。她的一只手不經(jīng)意地搭在了我的椅子扶手上,緊挨著我的手。我的手指尖兒似乎感到了她的手在輕輕顫抖——不,豈止是手指尖兒!這個(gè)感覺流貫了我的全身,一直涌到我的腦子里,使我失去了全部思想——只剩下唯一一個(gè)……這個(gè)唯一的想法很快成了形,就像山區(qū)暴風(fēng)雨前迅速聚集起來的一片烏云似的:“她是別人的妻子哩……”見鬼!這不是我早就知道的嗎。況且這個(gè)別人,還是我的朋友吶——然而,今天,這個(gè)奇怪的想法,一而再再而三地出現(xiàn)在我的腦海里;我覺得自己好似一個(gè)乞兒,眼睜睜瞅著面前點(diǎn)心店櫥窗里的精美糕點(diǎn),可望而不可即…… ……
|