暫無簡(jiǎn)介 桑西一家 1599 Page 1 無疑,莫里哀筆下的堂璜是個(gè)風(fēng)流公子。但他首先是個(gè)教養(yǎng)良好的人;在惹上尋花問柳這種不可抵拒的習(xí)性之前,他一心效仿某種理想的典范,使自己在一個(gè)風(fēng)流俊雅的年輕君主宮中成為備受贊賞的人物。 莫扎特筆下的堂璜則更接近自然,沒有那么重的法國(guó)味。他不那樣考慮“別人怎么說”,先不說別的,他至少不像都比涅筆下的那個(gè)弗奈斯特男爵所說的,想到“自吹自擂”。關(guān)于意大利的堂璜,我們所有的就只是這么兩個(gè)形象。大概在十六世紀(jì)文藝復(fù)興初期,他所表現(xiàn)的,也就是如此。 在這兩個(gè)形象中,有一個(gè)我是絕對(duì)不能介紹的,因?yàn)槲覀兊氖兰o(jì)太“一本正經(jīng)”了。我必須回憶我在拜倫勛爵那兒聽過多次的名言:“這個(gè)虛偽的時(shí)代”。這種虛偽是那么可惡,它瞞不過任何人,但它卻有一份極大的好處,就是給那些蠢東西提供說詞,要是有人敢對(duì)某事發(fā)表看法,或者對(duì)某事表示嘲笑,他們就會(huì)忿忿不平。它的不利之處,是大大地縮小了歷史領(lǐng)域。 若是讀者有雅興,允許我作一番介紹,那我就恭敬地說一說另一個(gè)堂璜的經(jīng)歷。這在1837年是可以到的。這個(gè)堂璜名叫弗朗索瓦·桑西。 之所以出現(xiàn)堂璜這樣的人,就是因?yàn)槭郎洗嬖谥搨。若是在古代,出現(xiàn)堂璜這種人是沒有道理的。因?yàn)槟莻(gè)時(shí)候宗教就是快樂。它鼓勵(lì)人們尋歡作樂,又怎么會(huì)懲處那些一心追求快樂的人呢?只有政府才實(shí)行戒律,對(duì)危害國(guó)家,當(dāng)然也是危害所有人利益的事予以禁止。不過,對(duì)可能危害行動(dòng)人自身利益的事,它并不禁止。 因此在古代的雅典,任何有錢好色的男人都算得上堂璜。誰也不會(huì)對(duì)此表示異議,誰也不會(huì)認(rèn)為,這種生活是無邊苦海,節(jié)制受苦才是功德。 我不認(rèn)為,古代雅典堂璜會(huì)和現(xiàn)代王朝的堂璜一樣,迅速地滑向犯罪的深淵。現(xiàn)代堂璜的很大一部分樂趣,在于與作對(duì),而起初,年少無知的時(shí)候,他干這種事,以為只是與虛偽對(duì)抗。 在路易十五治下,違犯王法,向一個(gè)蓋屋頂?shù)墓と碎_槍,把他從屋頂上打下來,這難道不說明,人們生活在君主社會(huì)里,有著良好的教養(yǎng),但也不會(huì)把法官放在眼里。無視法官,這難道不是少年堂璜墮落的頭一步。 當(dāng)今之世,女人不再吃香,所以堂璜一類也就少了,即使有,他們開始也只是把對(duì)抗同代人信仰中的一些思想觀念當(dāng)作榮耀(他們認(rèn)為這些思想觀念毫無道理),追求一些十分自然的快樂而已。只是到了后來,堂璜開始變壞以后,他才覺得與,連他本人也覺得是公正合理的作對(duì)是妙不可言的精神享受。 在古代人身上,很難發(fā)生這種轉(zhuǎn)變。只是在羅馬皇帝治下,尤其是在提比略在卡普里島大過其奢華荒淫的生活之后,人們才發(fā)現(xiàn)一些為了墮落本身,也就是說,為了獲得與同代人的作對(duì)的樂趣而墮落的浪蕩公子。 因此,我正是由于教,才使堂璜這種魔鬼般的角色成為可能。無疑,教向世人宣稱,一個(gè)可憐的奴隸,一個(gè)羅馬的斗士,他們靈魂的權(quán)利,與愷撒大帝毫無二致。因此,應(yīng)該感謝它引發(fā)了一些細(xì)膩的情致。而且,我也不懷疑,這些情致或早或遲在民眾中顯露!兑聊崽亍罚ㄗⅲ汗帕_人詩人維吉爾的著名史詩。)就比《伊利亞特》溫柔多了。 耶穌的教理其實(shí)就是與他同代的阿拉伯哲學(xué)家的理論。繼圣·保羅宣講的原則之后帶給世人的唯一新東西,就是教會(huì)。它完全脫開了民眾,利益也完全相反。 這個(gè)教會(huì)唯一的使命,就是培養(yǎng)和加深民眾的宗教感情。它拼構(gòu)出一幅幅幻景,建立起一套套風(fēng)習(xí),以感化各個(gè)階層的人,從未開化的牧人到昏聵麻木的宮廷老臣的心靈。它善于回憶童年的美好印象,也會(huì)抓住小小的時(shí)疫和災(zāi)禍,借以加深恐懼感和宗教感情,或至少建造一座壯麗的教堂,媲如威尼斯的“永!苯烫。 既有這樣的教會(huì)存在,便有以下這種奇妙事情產(chǎn)生,圣·雷翁(注:公元440年當(dāng)選為教皇。在位期間,遇匈奴可汗阿蒂拉進(jìn)攻羅馬,他親自出面求和,送了許多禮物,才使阿蒂拉撤退。)(Saintléon)教皇不用武力,就頂住了野蠻的阿蒂拉及其蠻兵蠻將的進(jìn)攻,這支蠻軍剛剛使中國(guó)、波斯和高盧人聞風(fēng)喪膽。 因此,這種宗教和被歌曲歌頌的絕對(duì)權(quán)力——人們稱之為法蘭西君主制度,制造了許多怪異事情。倘若沒有這兩種組織,世人大概永遠(yuǎn)無緣見到這些事情。 這些事情好也罷,壞也罷,終歸是奇特怪異的,簡(jiǎn)直能讓亞里士多德、波里比亞、奧古斯都以及其他古代賢哲驚嘆不已。我毫不猶豫地把堂璜的現(xiàn)代個(gè)性也列入這些事情之中。依我之見。這是路德(注:即馬丁·路德,十六世紀(jì)德國(guó)宗教改革運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。)之后歷代教皇制定的禁欲主義教規(guī)的產(chǎn)物。因?yàn)槔孜淌澜袒始捌浣掏ⅲǎ保担埃叮┳裥械幕旧鲜茄诺鋾r(shí)代的宗教原則。 莫里哀的《堂璜》是在1665年2月15日,即路易十四登基之初上演的。那時(shí)這位君主還不是個(gè)虔誠(chéng)的教徒。然而教會(huì)的檢查官卻刪去了《林中窮人》那一場(chǎng)。這位檢查官為了獲得有力支持,想使這位極為稚嫩無知的年輕國(guó)王相信,冉森教派(注:荷蘭神學(xué)家冉森創(chuàng)立的一個(gè)宗教改革門派。)就是共和派的同義詞。 《堂璜》的原作者是個(gè)西班牙人,名叫蒂爾索·德·莫利納。大約在1664年,有家意大利的戲班子在巴黎演出了一場(chǎng)模仿這個(gè)作品的戲,大為轟動(dòng)。也許,這是世界上上演率最高的一出戲。這是因?yàn),戲里有魔鬼,有愛情,有?duì)地獄的恐懼,亦有對(duì)女人的,也就是說,在所有人——只要他們稍稍超出野蠻狀態(tài)——看來:這里面既有最可怖的,亦有最甜蜜的東西。 堂璜的形象被一位西班牙詩人引進(jìn)了文學(xué)領(lǐng)域,這不足為奇,在這個(gè)國(guó)家的民眾生活里,愛情占了很重要的位置。在那兒,這是一種莊重的感情,為了它,一切都可以輕易地舍棄,甚至虛榮心!這真叫人難以相信。在德國(guó)和意大利亦是如此,這種感情驅(qū)使那些外國(guó)人干出種種瘋狂舉動(dòng),例如,娶一個(gè)窮姑娘,只要她漂亮,逗人愛就行。說實(shí)在的,唯有法國(guó)完全擺脫了這種感情。我們法國(guó)人都是精于算計(jì)的。在法國(guó),姿色欠缺的姑娘并不乏追求者,而在別處,這種姑娘只能去作修女。在西班牙修女院所以不可缺少,原因就在于此。在這個(gè)國(guó)家姑娘不備嫁妝,這種習(xí)慣鞏固了愛情的勝利。在法國(guó),愛情難道不是退避三舍,也就是說,只存在于那些沒有家庭專聘公證人去撮合結(jié)婚的姑娘之中! 拜倫勛爵筆下的那個(gè)堂璜,就沒有必要提了。那只是福布拉斯,一個(gè)微不足道的英俊后生,交了種種叫人難以置信的好運(yùn)罷了。 因此,堂璜這個(gè)奇特的個(gè)性,只是在十六世紀(jì)的意大利才首次出現(xiàn)的。十七世紀(jì),一個(gè)酷熱難當(dāng)?shù)陌讜冎,一位意大利公主一邊津津有味地吃著冰淇淋,一邊說:“多遺憾,這竟不是一種罪孽!” 依我之見,這種感覺構(gòu)成了堂璜的個(gè)性基礎(chǔ)。也正如大家所見,教于這種感覺是不可缺少的。 關(guān)于此,一位那不勒斯作者寫道:“這不就是意味著明知上天可以把你捏成齏粉還要與上天對(duì)抗?”據(jù)說,由此產(chǎn)生了找女信徒做情婦的極大樂趣,而且這個(gè)女信徒要十分虔誠(chéng),清楚自己造了孽,滿懷祈求上帝的寬恕,正如她滿懷犯下罪過一樣。 有一種簡(jiǎn)單的倫理,把對(duì)人有益的稱為德行。嚴(yán)厲的庇烏五世倡導(dǎo)或者制訂了一套瑣細(xì)的教規(guī),與這種倫理截然相悖。當(dāng)時(shí)存在著極為嚴(yán)酷的宗教裁判制度。正因?yàn)樘珖?yán)酷,所以它在意大利只存在了很短的時(shí)間,以后便轉(zhuǎn)移到了西班牙。庇烏五世新訂的教遠(yuǎn)規(guī)加強(qiáng)了宗教裁判的權(quán)力,使人人都對(duì)之心生畏怯。在若干年頭里,凡不執(zhí)行,或公然蔑視這些被列為最神圣的宗教義務(wù)之一的繁瑣教規(guī)者,都要受到嚴(yán)厲的懲罰。假定有一個(gè)極為墮落的徒,正好在教皇剛剛頒布這套教規(guī)的時(shí)候出生在羅馬,看到公民在宗教裁判所的可怕法律面前戰(zhàn)抖的情景,一定會(huì)聳聳雙肩,尋思道: “好家伙!我已是羅馬這個(gè)世界之都最富有的人,我也要成為這里最勇敢的人,那些人遵守的東西,我要公然蔑視。再說它們也確實(shí)不像人們應(yīng)該遵守的東西! 真正的堂璜,就應(yīng)該是一個(gè)有膽有識(shí)的人,思想敏捷,明確,一眼就能看出人們的行為動(dòng)機(jī)。 弗朗索瓦·桑西也許會(huì)尋思:“我這個(gè)羅馬人,1527年出生于羅馬,正逢波旁統(tǒng)帥率領(lǐng)的路德教派士兵在羅馬洗劫六個(gè)月,犯下種種可怕的瀆圣暴行的年頭,我用什么有效的行動(dòng),來讓人注意我的勇氣,從而盡最大可能地享有對(duì)抗的樂趣呢?我怎樣來讓那些愚蠢的同代人大吃一驚呢?我又怎樣去感覺不同于這幫凡夫俗子的強(qiáng)烈快樂呢? 一個(gè)羅馬人,尤其是一個(gè)中世紀(jì)的羅馬人,決不是只說不做的人。空口說大話在意大利,比在世界任何一國(guó)都要被人瞧不起。 能對(duì)自己說出這番話的人,就叫弗朗索瓦·桑西。1598年9月15日,他就在妻子女兒眼皮下被人殺死。這個(gè)堂璜沒有給我們留下半點(diǎn)可愛的東西,他并不像莫里哀筆下的堂璜,因?yàn)橄胱鰝(gè)有教養(yǎng)的人,而陶冶、改變自己的性情。他所以想到別人,僅僅是想顯示自己比他們優(yōu)越,想利用或者憎恨他們。堂璜決不會(huì)在別人的好感,美好的遐和溫柔之心的幻覺中體驗(yàn)到快樂。他需要的快樂,首先就是勝利,就是引人注目,就是被人承認(rèn)。他需要的是無禮的勒波萊洛在傷心的埃耳維爾眼前打開的那份名單。(注:勒波萊洛是堂璜的心腹。埃耳維爾是堂璜的妻子。他打開的名單上記有堂璜追求的101個(gè)婦女的名字。詳見莫扎特的歌劇《堂璜》。)羅馬堂璜小心謹(jǐn)慎,掩飾自己的個(gè)性。他不像莫里哀筆下的那個(gè)堂璜,把自己的隱情告訴仆人。他沒有知己,也不亂開口,說的都是有利于實(shí)現(xiàn)自己意圖的話。莫扎特寫的堂璜,有時(shí)還有點(diǎn)真情實(shí)意,還有點(diǎn)惹人喜歡的快活勁兒,使得我們?cè)徦幕奶疲蛇@一切在羅馬堂璜身上是絲毫不存。一言以蔽之,我要描繪的是個(gè)丑惡的形象。 我原來只打算研究他的個(gè)性,不準(zhǔn)備敘述,因?yàn)樗粫?huì)使人厭惡而不會(huì)使人覺得好奇。可是我說實(shí)話,幾位旅伴向我提出了這一要求,我實(shí)在無法拒絕。1823年,我有幸和幾位可愛的人一起游歷了意大利。那次旅游讓我終生難忘。我和同伴們一樣,都被貝阿特麗絲·桑西的那幅精美的畫像迷住了。今天在羅馬巴貝利尼宮,還可見到這幅畫像。 現(xiàn)在,巴貝利尼宮的畫廊里,只剩下七八幅畫了。不過其中四幅是杰作。第一幅出自拉斐爾之手,畫的是他的情婦,著名的弗納麗娜的肖像。這幅畫是地道的真跡,不容置疑。今天還可找到幾張臨摹它的作品。它與佛羅倫薩畫廊里被認(rèn)為是拉斐爾情婦的肖像截然不同。那幅肖像還被摩根以拉斐爾情婦的畫名制成了版畫。當(dāng)然,那幅畫不是出自拉斐爾之手。看在這位偉大畫家的份上,讀者或許會(huì)愿意原諒這一小通離題話。
|