本書系17世紀(jì)法國現(xiàn)代小說形成時期的一部里程碑式作品,上承以拉伯雷和塞萬提斯為代表的滑稽小說及西班牙流浪漢小說,下啟法國的艷情文學(xué)與放蕩主義,是法國17世紀(jì)滑稽諷刺文學(xué)代表作。作為“滑稽諷刺王子”,斯卡龍幾近半生都“坐在碗里”,不能下床行走,他便寫詩,寫劇本,寫小說,寫政治小冊子,他的嬉笑怒罵,甚至對法國現(xiàn)代媒體的諷刺藝術(shù)有所啟發(fā)。 在本書中,斯卡龍通過嘲諷與戲仿,描寫了一個劇團在法國外省遇到的一連串滑稽故事,妙語不斷,引人發(fā)笑。笑鬧之余,此書卻又摻雜著現(xiàn)實生活的真實與丑陋,是法國現(xiàn)實主義文學(xué)的萌芽。一曲終了,這個面部扭曲的“廢人”,卻又惹人同情。保羅·斯卡龍(Paul Scarron,1610—1660),詩人、小說家、劇作家,太陽王路易十四之妻曼特農(nóng)夫人的前夫,出生于巴黎的富裕家庭。1638年起,斯卡龍身患疾病,雙腿、脊椎和頸背癱瘓,自此他的身體扭曲、變形、癱瘓,無法動彈,只能待在“碗底形的坐凳”里。主要作品有《滑稽小說》《可笑的繼承人》《男扮女裝的維吉爾》等。
|