適讀人群 :大眾讀者 1. 思想巨匠:孟德斯鳩是一位對世界產(chǎn)生了深遠影響的啟蒙思想家、社會學家,是西方國家學說和法學理論的奠基者。 2. 實力譯者:本書由知名翻譯家羅國林翻譯,羅國林曾在北京外國語學院任教,擔任過中國翻譯協(xié)會理事、全國外國文學出版研究會副會長、中國法國文學研究會理事,在聯(lián)合國教科文組織擔任過譯員和譯審,翻譯過多部法語作品。 3. 思辨佳作:本書是啟蒙運動時期重要的文學作品,開了理性批判的先河。李大釗、普希金、尼采、布封、盧梭、凱恩斯等中外名家均高度贊揚本書的價值。 《波斯人信札》是孟德斯鳩僅有的一部文學作品。小說通過波斯貴族郁斯貝克的見聞,描繪了18世紀初巴黎現(xiàn)實生活的畫卷。小說中所描繪的流血、肉欲和死亡使人百讀不厭,閹奴與后房被囚妻妾的對話,身處異國他鄉(xiāng)的主人的綿綿情話令人深思。《波斯人信札》是啟蒙運動時期重要的文學作品,開了理性批判的先河。整部作品反映了法國大革命前夕人們的思想狀況及變化,為孟德斯鳩寫作《論法的精神》奠定了基礎(chǔ)。 孟德斯鳩,法國啟蒙運動時期思想家,西方國家學說以及法學理論的奠基人,與伏爾泰、盧梭合稱“法蘭西啟蒙運動三劍俠”。孟德斯鳩是一位百科全書式的學者,在學術(shù)上取得了巨大成就,得到了很高的榮譽。曾被選為波爾多科學院院士、法蘭西語文學院院士、英國皇家學會會員、柏林皇家科學院院士。代表作有《波斯人信札》《羅馬盛衰原因論》《論法的精神》。
|