作品介紹

鷸鳥聲聲


作者:(埃及)塔哈·侯賽因     整理日期:2021-12-26 05:23:43


  第一章
  夜深了。他在黑沉沉的夜色中朝我鬼鬼祟祟地走來,像蛇又像賊。他沒料到我會站在這里對他笑臉相迎。他一走進房門,發(fā)現(xiàn)我像一個幽靈似的站在屋子中間,蒼白的臉上掛著一絲微笑,便不由地愣住了,后退幾步,強作鎮(zhèn)靜道:“怎么,你還沒睡呀?你知道現(xiàn)在什么時候了?”
  我說:“快半夜了。主人沒睡,我是不該睡去的。誰知道,也許他有什么事呢!
  他的神色鎮(zhèn)定下來,于是又操起平素他那無恥和戲弄的腔調(diào)道:“我從沒見過一個仆人像你這樣體貼主子,等他等到深更半夜。我還以為你也跟以前的女用人一樣,早就睡著了呢,那可得費點勁兒才能把你弄醒。我真不明白,仆人的覺為什么睡得那么沉,跟死人似的。”
  我說:“等候主人,省得他費力勞神,這我從開始伺候那些夜不歸宿的達官貴人時就習(xí)慣了。老爺有話請吩咐!”
  他流里流氣地笑著,說:“你的主人讓你跟他走!边呎f邊向我伸過一只手來。當(dāng)時,我若是能夠,真想砍斷這只手!然而我只躲閃了一下,不讓他抓住我。
  我跟在他后面向他的房間走去。
  親愛的小鳥,我在,我在這兒!我還在睜大雙眼,期待著你的到來,等候著你的呼喚。我怎么能睡得著呢?只有感到你在身邊陪伴,只有聽到你婉轉(zhuǎn)的鳴叫,只有答應(yīng)了你熱切的呼喚,我才能進入那甜蜜的夢鄉(xiāng)。二十年來,我不是早已養(yǎng)成了這個習(xí)慣?
  親愛的小鳥,我在,我在這兒!每當(dāng)更深夜半,萬籟俱寂,生命沉入夢鄉(xiāng),一切生靈全都安然無恙、無憂無慮、悄無聲息地沉浸于靜謐的黑夜之中的時候,我多么喜歡聽到你的聲音!
  你的聲音多么像一個靈魂的呼喊!它使我想起我那屈死的姐姐。你我親眼看見她倒斃在那恐怖的夜晚,橫死在那漠漠曠野,叫天天不應(yīng),呼地地?zé)o聲!
  親愛的小鳥,我在,我在這兒!如果你有和善的品格,靠近我吧,假若你有可親的天性,親近我吧!讓我們一起回憶我們共同目睹的那場悲劇吧!我們既無力抵抗也未能勸阻的那場罪惡暴行,它使一顆純潔的心毀滅了,使一腔無辜的鮮血流淌了。
  那時,我們只有一聲聲地呼喊。然而,喊聲只在曠野回蕩,鉆不進一只耳朵,撥不響一根心弦。當(dāng)喊聲飄入云天的時候,那破碎美麗的身軀已經(jīng)葬入墓穴——那早已準(zhǔn)備好了的土坑。然后是撒土,填坑。你叫,無人應(yīng);我呼,無人救。一個老婦躲在一邊,默默地流淚。一個老頭站在不遠的地方,把那塊地弄平,再灑上水,使它復(fù)原。事完之后,他稍立片刻,揩去身上的血跡,撣掉衣上的塵土,然后高聲叫道:“走吧!我們該走了!
  親愛的小鳥,自那以后,我倆就訂下誓約,每當(dāng)夜半,我們要一起追憶這場悲劇,誓為被害的姑娘報仇雪恨。我們還相約,即使報仇雪恨之后,還要一起追憶這場悲劇,紀(jì)念那個無辜的冤魂,慶祝復(fù)仇的勝利。那時,那個犯罪的惡棍將受到應(yīng)得的懲罰,那顆渴望向糟踐了她的人討還血債的心才會安息。
  親愛的小鳥,我在,我在這兒!多少年來,我們都在午夜相會,進行這種交談。親愛的小鳥!你能讓我把這交談的內(nèi)容向人們訴說一二嗎?但愿他們能從中汲取教訓(xùn),使得那一顆顆純潔的心靈不再遭到殘害,使得那些無辜的鮮血不再白白地流淌。(P1-3)





上一本:以我為名的變奏曲 下一本:神曲煉獄篇

作家文集

下載說明
鷸鳥聲聲的作者是(埃及)塔哈·侯賽因,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書