“喂,彼得,還看不見?”問話的是一位年紀(jì)不過四十出頭的紳士,在一八五九年五月二十日那天,他穿一件帶塵土的外衣和方格紋的褲子,光著頭,從某某公路上一家客店里走出來,站在低臺(tái)階上。他正在跟他的聽差講話,那是一個(gè)兩頰滾圓的小伙子,下巴上長了些淺白色的柔毛,一對(duì)小眼睛沒有一點(diǎn)兒眼神。 這個(gè)聽差,他身上的一切————他一只耳朵上的那只綠松石耳環(huán),他的顏色深淺不勻的、擦了油的頭發(fā),以及他的文雅的舉止————總之,這一切都顯出來他這個(gè)人屬于時(shí)髦的、進(jìn)步的一代,他敷衍地朝路上望了望,回答道:“老爺,看不見,一點(diǎn)兒也看不見! “看不見嗎?”紳士再問一句。 “看不見,”聽差又回答一遍。 紳士嘆了一口氣,就在一條小凳上坐下來。我們現(xiàn)在趁紳士彎著腿坐在那兒、帶著沉思的樣子朝四周望的時(shí)候,把他向讀者們介紹一下。 他的姓名是尼古拉·彼得羅維奇·基爾薩諾夫。他的產(chǎn)業(yè)就在離這個(gè)客店十五俄里的地方,這是一片有兩百個(gè)農(nóng)奴的上好的田產(chǎn),或者照他自己的說法,————他把土地和農(nóng)民劃清界限,創(chuàng)辦了所謂“農(nóng)莊”以后————二千俄畝①的田地。他的父親,一個(gè)參加過一八一二年戰(zhàn)役的將軍,是一個(gè)識(shí)字不多的粗人,不過人并不壞;這是一個(gè)道地的俄國人,他一生都在軍隊(duì)里辛辛苦苦,起初做旅長,后來升任師長,經(jīng)常駐扎在外省,他在那些地方靠了他的官職成了一位相當(dāng)重要的人物。尼古拉·彼得羅維奇跟他的哥哥帕維爾一樣,生在俄國南部(我們以后再談帕維爾的事情),十四歲以前他一直在家里念書,接觸的盡是些平庸的家庭教師、不拘禮節(jié)卻又會(huì)奉承的副官和其他的團(tuán)里的和司令部的軍官。他的母親是科里亞津家的小姐,出嫁以前閨名叫做Agathe,可是做了將軍夫人以后便改稱為阿加福克利婭·庫茲米尼什娜·基爾薩諾娃,完全是所謂“官派十足的將軍夫人”一類的女人。她戴的是十分講究的帽子,穿的是塞率作響的綢衣,在教堂里總是她搶先走到十字架跟前;她講起話來聲音很高,而且講個(gè)不停,她還要她的孩子每天早晨吻她的手,晚上她照例要給他們祝!偠灾,她過得十分快樂如意。尼古拉·彼得羅維奇雖然并沒有絲毫勇武的表現(xiàn),而且還得到了“膽小鬼”的綽號(hào),可是他因?yàn)槭且晃粚④姷膬鹤,便不得不學(xué)他的哥哥帕維爾的榜樣,也去報(bào)名入伍;可是就在他得到任命消息的那一天,他跌壞了一只腿,在床上躺了兩個(gè)月,落了一個(gè)“瘸子”,那是一輩子醫(yī)治不好的。他的父親只好從此斷念,讓他去做文官。等到他滿了十八歲,父親便帶他到彼得堡去進(jìn)大學(xué)。恰好這個(gè)時(shí)候他的哥哥在近衛(wèi)團(tuán)里當(dāng)了軍官。兩個(gè)年輕人租了一套房間住在一處,又托了他們的一位表舅偶爾來照應(yīng)一下:那是一個(gè)高級(jí)的官員,名叫伊利亞·科里亞津。以后父親回到他的師里和他的妻子那兒去了,只偶爾給這兩個(gè)兒子寄來一封信,大張的灰色信紙上涂滿了粗大的文書體的字跡。他在信紙的最后署上自己的名字:“彼得·基爾薩諾夫,陸軍少將”,還用心地在名字四周彎彎曲曲地描花。一八三五年尼古拉·彼得羅維奇在大學(xué)里得到學(xué)位畢了業(yè),就在這一年,基爾薩諾夫?qū)④娨驗(yàn)殚啽煽儾缓,給免了職,便帶了妻子到彼得堡去住家。他剛在塔夫利奇花園附近租了一所房屋,并且加入了英國俱樂部做會(huì)員,就突然中風(fēng)死了。阿加?死麐I·庫茲米尼什娜不久也跟著去世:她過不慣首都的那種沉悶無聊的日子;是免職閑居的痛苦把她折磨死了的。尼古拉·彼得羅維奇在他的父母還活著的時(shí)候,愛上了他的舊房東普列波羅文斯基(一個(gè)小官)的女兒,這樁事情給了他們不小的煩惱。那是一個(gè)美麗的、而且是一般人所謂有修養(yǎng)的姑娘:她喜歡讀報(bào)紙上“科學(xué)”欄里的那些嚴(yán)肅的文章。他等自己服喪一滿,立刻同她結(jié)了婚,并且辭掉他父親生前給他在皇室領(lǐng)地總管理局謀得的官職,同他的妻子瑪莎一塊兒安享家庭的幸福;起初他們住在林業(yè)學(xué)院附近的一所別墅里,后來搬進(jìn)城里一處精致的小樓房(那房子有干凈的樓梯和一個(gè)陰涼的客廳),最后他們又搬到鄉(xiāng)下去,就在那兒定住下來,不久生了一個(gè)兒子,名叫阿爾卡季。這一對(duì)年輕夫婦過得非?鞓,非常平靜;他們幾乎就沒有分開過;他們?cè)谝粔K兒看書,四只手同彈鋼琴,唱著二重唱。她種花養(yǎng)雞;他偶爾也出去打獵,料理田產(chǎn)上的事務(wù)。在這中間,阿爾卡季也在快樂平靜的環(huán)境中漸漸地長大起來了。十年的光陰像夢(mèng)一般地過去。一八四七年基爾薩諾夫的妻子去世。他差一點(diǎn)兒受不了這個(gè)打擊:不到幾個(gè)星期他的頭發(fā)就變成灰白了。他正要?jiǎng)由淼絿饴眯,希望借此消除他的悲痛……可是一八四八年接著來了。他只得回到鄉(xiāng)下,在一個(gè)相當(dāng)長的時(shí)間里他什么事都不做,過著一種閑懶的生活;后來他對(duì)他的田地改革的事情感到了興趣,便動(dòng)手做起來。在一八五五年他把兒子送進(jìn)大學(xué);他跟兒子一塊兒在彼得堡過了三個(gè)冬天,他很少出門,只是竭力跟阿爾卡季的一班年輕朋友結(jié)交。到第四年的冬天,他有事情不能去彼得堡,所以我們?cè)谝话宋寰拍晡逶驴匆娝谶@兒等候他兒子像他自己從前那樣地得到學(xué)位畢業(yè)回來,————他的頭發(fā)完全灰白,身子倒很結(jié)實(shí),不過背顯得有點(diǎn)兒駝。 那個(gè)聽差由于禮貌的關(guān)系,也許還是因?yàn)樗辉敢饫险驹谥魅说难矍,便到大門口去,點(diǎn)燃煙斗抽起來。尼古拉·彼得羅維奇埋下頭,望著那破舊的臺(tái)階,一只肥大的花雛雞安穩(wěn)地邁著黃色的肥腿嚴(yán)肅地在臺(tái)階上走來走去;一只骯臟的貓裝腔作勢(shì)地蜷伏在欄桿上面,對(duì)他做出一種不高興的神氣。太陽曬得厲害,從客店的陰暗的過道中送出一股熱的黑麥面包的味道。尼古拉·彼得羅維奇想得出神了!拔业膬鹤印髮W(xué)學(xué)士……阿爾卡沙……”這些字眼翻來覆去地在他的腦子里打轉(zhuǎn);他竭力要去想些別的事情,可是這種思想又回轉(zhuǎn)來了。他想起了亡故的妻子……他悲痛地喃喃說:“要是她活到現(xiàn)在就好了!币恢环实、深藍(lán)色的鴿子飛到路上,急急地到井邊一個(gè)水洼跟前去喝水。尼古拉·彼得羅維奇剛在望它,可是他的耳朵已經(jīng)聽到了由遠(yuǎn)處駛近的車輪聲……P5-7屠格涅夫,俄國杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家。大學(xué)期間開始詩歌、小說、戲劇創(chuàng)作!东C人筆記》使他蜚聲文壇。作品描繪了農(nóng)奴與地主的群像,語言生動(dòng)、優(yōu)美,凝練而富有音樂感,對(duì)俄國文學(xué)語言發(fā)展有巨大影響。《父與子》描寫俄國農(nóng)奴制改革前夕新舊思想的斗爭,塑造了新一代人的代表、平民知識(shí)分子巴扎羅夫的鮮明形象! 短幣亍肥亲髡吆笠徊块L篇小說,描寫了一批青年投身“到民間去”運(yùn)動(dòng)的曲折歷程。巴金,原名李沛甘,四川成都市人。1920年考入成都外語專門學(xué)校。1923年考入東南大學(xué)附中補(bǔ)習(xí)班,1927-1928年旅居法國巴黎,翻譯了克魯泡特金的《倫理學(xué)的起源和發(fā)展》(上卷)。1931年后積極參加抗日救亡活動(dòng),1933年后常與魯迅來往。全國中華人民共和國成立后,被選為全國文學(xué)工作者協(xié)會(huì)常務(wù)委員。兩次赴抗美援朝前線采訪,五次訪問蘇聯(lián)。曾任中國作家協(xié)會(huì)副、。上海文聯(lián)。主要譯著有:屠格涅夫的《處女地》、《木木》、《父與子》,迦爾洵的《紅花》、《一件意外的事》,赫爾岑的《往事與隨想》。
|