作品介紹

語(yǔ)用學(xué)視角下的維·托卡列娃作品研究


作者:王娟     整理日期:2021-11-28 16:08:41


  維多利亞·薩莫伊羅夫娜·托卡列娃是公認(rèn)的當(dāng)代俄羅斯女性文學(xué)的一個(gè)鮮明的代表人物,她書(shū)寫(xiě)當(dāng)代人面臨的一些共性問(wèn)題,她的作品深受讀者的歡迎,并被翻譯成多國(guó)語(yǔ)言。因此,維·托卡列娃的作品引起了國(guó)內(nèi)外讀者和研究者的廣泛關(guān)注。
  在維·托卡列娃作品中,文藝對(duì)話是一種重要的語(yǔ)言敘述手段,她的一些短篇小說(shuō)甚至幾乎通篇都是由人物對(duì)話構(gòu)成。文藝對(duì)話是外在對(duì)話性的具體表現(xiàn)形式。不僅如此,維·托卡列娃作品中還處處滲透著米·巴赫金的內(nèi)在對(duì)話性思想,維·托卡列娃作品中內(nèi)在對(duì)話性體現(xiàn)在多種多樣的具體形式中。因此,對(duì)話的使用是維·托卡列娃作品的一個(gè)重要語(yǔ)言風(fēng)格。迄今為止,鮮有學(xué)者研究維·托卡列娃作品中的對(duì)話。鑒于此,王娟著的《語(yǔ)用學(xué)視角下的維·托卡列娃作品研究》以維·托卡列娃作品為研究語(yǔ)料,在關(guān)注維·托卡列娃作品總體語(yǔ)言特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,在米·巴赫金話語(yǔ)對(duì)話性理論的指導(dǎo)下,運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)理論對(duì)維·托卡列娃作品中的對(duì)話進(jìn)行語(yǔ)用分析,以期幫助我們洞悉作者的創(chuàng)作意圖和實(shí)現(xiàn)理解作者與讀者的對(duì)話。





上一本:走近約翰生 下一本:人類的喜劇

作家文集

下載說(shuō)明
語(yǔ)用學(xué)視角下的維·托卡列娃作品研究的作者是王娟,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)