恩斯特·狄爾著的《古希臘抒情詩集(共4冊古希臘語漢語)(精)》分別從“挽歌體作家”“抑揚(yáng)格作家”“獨(dú)唱琴歌作家”以及“合唱琴歌作家”等四個(gè)方面展現(xiàn)古希臘抒情詩的雋永與優(yōu)美、博大與宏富,涵括100余位古希臘詩人的詩歌1500余首,其中還包括多首在西方首次發(fā)表的詩歌殘篇,史料價(jià)值極為珍貴;這些詩歌展現(xiàn)了古希臘人豐富深邃的精神生活和道德理想,是研究古希臘文學(xué)以及西方文學(xué)的重要文獻(xiàn)。 本書為古希臘語—漢語雙語對照本,譯者王揚(yáng)先生歷經(jīng)十年翻譯、整理、編撰,逐字逐句對譯,力求展現(xiàn)詩歌原貌,譯作質(zhì)量上乘,而且精心編制了文獻(xiàn)參考、現(xiàn)代主要希臘文本作品編號對照和譯名對照索引,對于進(jìn)一步查閱、對比、參考十分有價(jià)值。
|