作品介紹

英美文學(xué)翻譯與商務(wù)英語教學(xué)研究


作者:孫悅     整理日期:2021-11-25 13:12:06

本書系統(tǒng)地闡述了英美文學(xué)翻譯的相關(guān)內(nèi)容,并結(jié)合高校英語專業(yè)工作實(shí)際,圍繞高校商務(wù)英語的教學(xué)理論、教學(xué)指導(dǎo)思想、商務(wù)英語語言特征、教學(xué)實(shí)踐方法以及核心素養(yǎng)下溝通能力的培養(yǎng)等問題一一展開細(xì)致而全面地論述,層層深入,步步推進(jìn),以期達(dá)到理論聯(lián)系實(shí)際,原理指導(dǎo)實(shí)踐,知行合一的效果。孫悅,英語語言文學(xué)碩士,現(xiàn)為天津外國語大學(xué)濱海外事學(xué)院講師。主要研究領(lǐng)域?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、莎士比亞詩歌與戲劇、“一帶一路”與高等教育教學(xué)、“一帶一路”與語言翻譯服務(wù)、商務(wù)英語教學(xué)實(shí)踐、商務(wù)談判以及英語國家社會與文化等。
  出版學(xué)術(shù)專著、編寫教材多部,正式出版譯著《最好的戲劇不過是人生的縮影精華典藏版:莎士比亞經(jīng)典人生名篇精粹》《每天讀點(diǎn)英文世界神話故事全集超值白金版》《每天讀點(diǎn)英文英美文化常識全集》《每天讀點(diǎn)英文經(jīng)典短篇小說全集》。參與編寫教材《英語翻譯實(shí)戰(zhàn)教程》。在核心期刊及重要學(xué)術(shù)刊物上獨(dú)立發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇。
  主持并承擔(dān)省部級、市局級、校級等各級各類科研項(xiàng)目15余項(xiàng),榮獲校級首屆科研成果二等獎、三等獎;兼任中國現(xiàn)代化管理研究會國際商務(wù)談判專業(yè)委員會會員、國家二級創(chuàng)業(yè)咨詢師、中國翻譯協(xié)會會員、天津市外文學(xué)會會員,并被列為天津市人力資源和社會保障局經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展重點(diǎn)人才培養(yǎng)工程“一帶一路”區(qū)域問題與語言文化市級高級研究項(xiàng)目成員。





上一本:出走的人 下一本:艾米莉·狄金森的空間詩學(xué)研究

作家文集

下載說明
英美文學(xué)翻譯與商務(wù)英語教學(xué)研究的作者是孫悅,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書