作品介紹

英國經(jīng)典文學(xué)作品的兒童文學(xué)改編研究


作者:惠海峰     整理日期:2021-11-25 13:11:00

《英國經(jīng)典文學(xué)作品的兒童文學(xué)改編研究》以英國經(jīng)典文學(xué)作品的兒童文學(xué)改編為研究對象,橫跨了18到20世紀(jì)的歷史維度,細(xì)究兒童版對小說文體和敘事策略方面的改編,并從歷時角度挖掘文本改編的社會因素,揭示經(jīng)典作品的兒童文學(xué)改編風(fēng)貌和社會文化動因;莺7,華中科技大學(xué)外語學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,華中學(xué)者,國外兩本A&HCI文學(xué)類期刊編委,Routledge出版社中國學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目評審專家,主持教育部人文社科青年項(xiàng)目1項(xiàng),發(fā)表A&HCI檢索論文14篇,CSSCI論文4篇(人大報(bào)刊轉(zhuǎn)載2篇),獲省社會科學(xué)優(yōu)秀成果三等獎。





上一本:竊書賊 下一本:歌德在法國

作家文集

下載說明
英國經(jīng)典文學(xué)作品的兒童文學(xué)改編研究的作者是惠海峰,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書