伯納德特著張輝主編嚴(yán)蓓雯、蔣文惠編譯的《情節(jié)中的論辯--希臘詩與哲學(xué)(伯納德特集)/西方傳統(tǒng)經(jīng)典與解釋》選擇了著名的施特勞斯派傳人伯納德特三十年來從對(duì)《伊利亞特》的研究到對(duì)柏拉圖的《泰阿泰德》、《智術(shù)師》與《治邦者》的重新思考之后所作的多篇重要研究文章。本書關(guān)注的主題豐富,不同論文討論了從荷馬史詩到柏拉圖思想等內(nèi)容,邏輯嚴(yán)謹(jǐn)且極富說服力。這些對(duì)古典學(xué)的重新思考,為經(jīng)典文本研究提供了極具啟發(fā)性的評(píng)注和參考。 伯納德特對(duì)古希臘詩與哲學(xué)的論述,其涵蓋的范圍,幾乎無人能夠匹敵。盡管伯納德特像精通荷馬那樣精通希羅多德,像精通柏拉圖和亞里士多德那樣精通索?死账,但他從不羞于縮窄自己的治學(xué)范圍,即便他對(duì)所解文本的論述已極其卓著。 伯納德特著張輝主編嚴(yán)蓓雯、蔣文惠編譯的《情節(jié)中的論辯--希臘詩與哲學(xué)(伯納德特集)/西方傳統(tǒng)經(jīng)典與解釋》里所選的論文是伯納德特三十多年工作的結(jié)晶,其中有些文章是根據(jù)講座整理成文,在此第一次發(fā)表;其他一些曾經(jīng)在其他書中出現(xiàn)過,但那些書早已絕版。我們一直認(rèn)為,把這些文章集成一冊(cè),不僅將使我們更有可能接近伯納德特的思想————在很多情況下,它們是對(duì)難解文本的最具啟發(fā)性的評(píng)注,而且,這也可以提供一種讓讀者進(jìn)入伯納德特著作世界的有益方式。
|