“經(jīng)典游記譯叢”包含了十九世紀(jì)后期英美文學(xué)的十位重要作家的游記作品,可說(shuō)是新年以來(lái)書(shū)市上的一大驚喜。當(dāng)交通與旅游越來(lái)越便捷與發(fā)達(dá),我們生活的地球也因此越來(lái)越逼仄與狹小的時(shí)候,這一系列寫(xiě)于遙遠(yuǎn)的上上個(gè)世紀(jì)的游記,把我們與喧鬧紛雜的現(xiàn)實(shí)生活拉開(kāi)了距離,使我們借以眺望這個(gè)世界過(guò)去的模樣,那是一個(gè)又一個(gè)比遠(yuǎn)更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。本書(shū)是“經(jīng)典游記譯叢”中的一冊(cè),是小泉八云的代表作。作者以一個(gè)西方人的眼光來(lái)看待20世紀(jì)初期的日本生活,為讀者呈現(xiàn)了日本的秀美風(fēng)光、民情風(fēng)俗、鬼神傳說(shuō)乃至宗教迷信。 本書(shū)是小泉八云的代表作。作者以一個(gè)西方人的眼光來(lái)看待20世紀(jì)初期的日本生活,為讀者呈現(xiàn)了日本的秀美風(fēng)光、民情風(fēng)俗、鬼神傳說(shuō)乃至宗教迷信。但與一般西方人懷著獵奇心理看東方不同的是,作者不是站在高人一等的位置來(lái)俯瞰科學(xué)技術(shù)相對(duì)落后于西方的日本生活,而是以贊賞甚至仰慕的眼光,用清新動(dòng)人的筆墨,向讀者轉(zhuǎn)述自己對(duì)日本這個(gè)遠(yuǎn)東國(guó)家古怪而陌生的印象。輕松有趣的內(nèi)容底下,蘊(yùn)涵著對(duì)一個(gè)民族及其文明的性格的考察,并對(duì)東西方不同思想理念作出感性的對(duì)比和評(píng)判。甚至可以說(shuō),這是一本西方人寫(xiě)的關(guān)于日本的《聊齋志異》,雅俗共賞的內(nèi)容與筆觸,令不同身份的讀者會(huì)得到不同的體驗(yàn)與啟示。
|