奧諾雷·德·巴爾扎克作為現(xiàn)實(shí)主義小說的集大成者,既是法國文學(xué)的寶藏,也是全人類的共同財(cái)富。他精湛的藝術(shù)技巧、鮮活生動(dòng)的人物塑造、冷峻而形神畢肖的語言造詣,令所有讀者嘆為觀止。在國際文化交流愈趨頻繁的當(dāng)代社會(huì),巴爾扎克依然深受世界各國讀者的喜歡,各國學(xué)者為之掀起一浪又一浪的研究熱潮。中國也不例外。 本書是國內(nèi)第一部全面、系統(tǒng)、深入地研究巴爾扎克在中國的傳播與接受的專門著作。 巴爾扎克是20世紀(jì)在中國譯介最多、傳播最廣、影響最大的少數(shù)幾位外國作家之一,本書則是國內(nèi)第一部全面、系統(tǒng)、深入地研究巴爾扎克在中國的傳播與接受的專門著作。 作者運(yùn)用比較文學(xué)傳播研究的理念與方法,將動(dòng)態(tài)的歷史梳理與靜態(tài)的個(gè)案研究結(jié)合起來,將傳播研究與接受分析結(jié)合起來,通過相關(guān)文獻(xiàn)資料的收集、整理與分析,對(duì)近百年來巴爾扎克在中國的翻譯、評(píng)論、研究及對(duì)中國文學(xué)的影響,作了全面的系統(tǒng)的評(píng)述;從一個(gè)側(cè)面充實(shí)了中國翻譯文學(xué)史與中法文學(xué)交流史的研究,可為中國翻譯文學(xué)史、中法關(guān)系史及比較文學(xué)研究提供有益的參考。
|