《普希金敘事詩集》是我國已故的著名俄蘇文學(xué)翻譯家陳耀球先生翻譯的普希金的《魯斯蘭和柳德米拉》、《高加索的俘虜》、《瓦季姆》、《強(qiáng)盜兄弟》、《巴赫契宮的噴泉》、《吉卜賽人》、《努林伯爵》、《波爾塔瓦》、《塔季特》、《科洛姆納的小屋》、《葉澤爾斯基》、《安哲魯》、《銅騎士》等13部敘事詩,著名俄蘇文學(xué)研究專家張鐵夫先生作序。 陳耀球先生是我國著名的俄蘇文學(xué)翻譯家。他早年在第一海軍學(xué)校訓(xùn)練隊學(xué)習(xí)俄語,長期從事口、筆譯和教學(xué)工作。從20世紀(jì)90年代起,陳先生致力于普希金敘事詩的翻譯,迄今已將普希金的14部敘事詩全部譯出!镀障=饠⑹略娂愤@本書就是他的譯作。陳先生所譯的普希金的敘事詩忠實可信,譯筆流暢,富于文采,注釋完備,不僅具有很強(qiáng)的可讀性,而且是進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的可靠依據(jù)。 《普希金敘事詩集》由湘潭大學(xué)出版社出版。
|