紀(jì)伯倫是“旅美派”作家中的杰出代表,被譽(yù)為“旅美文學(xué)家們的頭號(hào)領(lǐng)袖”、“旅美文學(xué)的旗手和靈魂”。1983年,紀(jì)伯倫被聯(lián)合國教科文組織列為七位“具有世界意義”的人物之一。紀(jì)伯倫的散文詩代表作《先知》出版后,大受歡迎,引起文壇轟動(dòng),被稱為“小圣經(jīng)”。據(jù)統(tǒng)計(jì),它已被譯成五十六種文字,發(fā)行量超過上千萬冊(cè)!都o(jì)伯倫散文詩集(彩插勵(lì)志版)》中的文章都是從黎巴嫩現(xiàn)代作家紀(jì)伯倫的作品中精心挑選出來的,是廣大文學(xué)愛好者的必備讀物。 紀(jì)伯倫編著的《紀(jì)伯倫散文詩集(彩插勵(lì)志版)》中的文章都是從黎巴嫩現(xiàn)代作家紀(jì)伯倫的作品中精心挑選出來的!都o(jì)伯倫散文詩集(彩插勵(lì)志版)》收錄了《先知》、《沙與沫》、《先驅(qū)者》、《流浪者》。它們代表了紀(jì)伯倫不同時(shí)期的散文詩的不同風(fēng)格。 這些文章都是由一個(gè)個(gè)短小精悍的篇章組成,詠嘆式的抒情、蘊(yùn)含的哲理讓人反復(fù)品味。作者用簡(jiǎn)潔的寓言故事啟示深刻的哲理,用熱情洋溢的情感來歌頌“愛”與“美”,用大膽的想象帶著讀者馳騁在理性的天空。文章的風(fēng)格雋永、淡雅,猶如天籟自鳴。文章的語言個(gè)性凝練,清麗流暢,有較強(qiáng)的節(jié)奏感和韻律感。 本書不僅呈現(xiàn)了名著風(fēng)采,醇美的譯文更是為我們透過智慧、精練、純凈的語言,深刻理解紀(jì)伯倫散文詩中深邃的哲理提供了幫助,是廣大文學(xué)愛好者的必備讀物。
|