這本書寫的是作家父親阿爾貝·博達(dá)爾在中國四川的往事,它跟《領(lǐng)事之子》、《安娜·瑪麗》組成了相互聯(lián)系而又彼此獨(dú)立、帶有自傳性質(zhì)的三部曲。作家的父親阿爾貝·博達(dá)爾在他三歲那年調(diào)任法國駐成都領(lǐng)事。當(dāng)時的成都既是川滇軍閥勢力斗爭的矛盾焦點(diǎn),又引起了英法兩國的殖民利益沖突。圍繞著鴉片和軍火貿(mào)易,一條連接河內(nèi)到成都的鐵路計(jì)劃在領(lǐng)事先生腦中慢慢成形,于是印度支那總督梅爾蘭、青紅幫頭子杜月笙、云南軍閥唐繼堯、法國政治流氓杜蒙紛紛卷入了臆想的陰謀之中…… 本書獲1973年聯(lián)合文學(xué)獎! 領(lǐng)事先生阿爾貝·博達(dá)爾是我的父親。父親幾乎為法蘭西的中國事業(yè)貢獻(xiàn)了一切心力,他虛慕榮華、喜怒無常,又多愁善感、玩世不恭。而母親總是帶著蒙娜·麗莎式的高傲微笑,處變不驚,從容應(yīng)對,精明虛榮。 在我三歲那年,我們舉家從重慶搬到了更偏僻的成都————這個充滿了鴉片、糞肥和麝香,充滿了乞丐、小腳女人和“小花”的城市,也充滿了四川軍與云南軍的對峙,充滿了英國與法國的利益爭奪。四川的罌粟花誘惑著上海的資本家們,上海的軍火吸引著四川的軍閥們。在各種情勢威逼利誘下的父親,開始夢想修建一條從河內(nèi)到成都的鐵路,夢想著以此晉升總領(lǐng)事,于是印度支那總督梅爾蘭、青紅幫頭子杜月笙、云南軍閥唐繼堯、政治流氓杜蒙紛紛卷入了臆想的陰謀之中……
|