作品介紹

韓國(guó)上古詩(shī)歌研究


作者:張哲俊     整理日期:2021-11-11 10:44:51

現(xiàn)存韓國(guó)上古詩(shī)歌屈指可數(shù),其中《箜篌引》《黃鳥(niǎo)歌》《龜旨歌》是很有代表性的三首詩(shī)歌。由于存留的上古詩(shī)歌數(shù)量太少,三首詩(shī)歌引起了學(xué)術(shù)界的高度關(guān)注,相關(guān)研究極為豐富。然而三首詩(shī)歌存在太多的問(wèn)題,本書(shū)就是以這些問(wèn)題為核心展開(kāi)了研究!扼眢笠繁徽J(rèn)為是古朝鮮歌謠,因?yàn)榕P箜篌產(chǎn)生于公元前111年,《箜篌引》應(yīng)當(dāng)產(chǎn)生于更早的時(shí)間,這說(shuō)明《箜篌引》是古朝鮮歌謠。如此斷定的依據(jù)是《史記》記載的“空侯瑟”,然而《史記》記載的“空侯瑟”并非臥箜篌,臥箜篌產(chǎn)生于公元前48年到3世紀(jì)之間,《箜篌引》當(dāng)為樂(lè)浪歌謠。漢詩(shī)還是漢譯詩(shī)是韓國(guó)古代文學(xué)相當(dāng)普遍的問(wèn)題,《黃鳥(niǎo)歌》也存在這一問(wèn)題。根據(jù)揚(yáng)雄《方言》等文獻(xiàn)來(lái)看,《黃鳥(niǎo)歌》沒(méi)有使用當(dāng)時(shí)應(yīng)當(dāng)使用的方言詞匯,這說(shuō)明《黃鳥(niǎo)歌》很初當(dāng)為母語(yǔ)詩(shī)歌,后譯為漢詩(shī)。
  





上一本:托尼·莫里森小說(shuō)的悲劇意識(shí)研究 下一本:T.S.艾略特的詩(shī)學(xué)世界

作家文集

下載說(shuō)明
韓國(guó)上古詩(shī)歌研究的作者是張哲俊,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)