本書系統(tǒng)梳理井上靖文學(xué)作品在中國的譯介狀況,分析譯介的原因、接受及影響,探討井上靖在中國的譯介與中國文化語境之間的關(guān)系,并通過文本細(xì)讀和作家經(jīng)歷研究挖掘井上靖對中國的理解與認(rèn)識。本書探討了二戰(zhàn)后中日文化交流的各個歷史時期中國是如何接收、吸納井上靖的文學(xué)作品以及產(chǎn)生了怎樣的影響,并進一步挖掘井上靖文學(xué)作品中有利于中日文化交流的因素,為我國的對外形象建設(shè)與文化構(gòu)建提供參考。
|