《哈姆雷特的問(wèn)題》是對(duì)西方經(jīng)典《哈姆雷特》的一個(gè)闡釋和疏解。在原文細(xì)讀的基礎(chǔ)上,作者嘗試以札記和詩(shī)話形式,結(jié)合中西典籍,于雙重文化視域下觀照哈姆雷特這一人類永恒鏡象所臨對(duì)的犧牲、自我認(rèn)識(shí)、復(fù)仇、生死等生命問(wèn)題,深入解析了哈姆雷特的性格和存在境遇以及二者沖突形成的個(gè)體命運(yùn)。作者對(duì)哈姆雷特的經(jīng)典獨(dú)白“生存還是死亡”這句設(shè)問(wèn)做出的多向度的闡釋,不僅指涉到哈姆雷特作為人類/人性之“凝固鏡像”所思考的哲學(xué)命題,也涵蓋了對(duì)“悲劇”等文學(xué)范疇的思考?梢哉f(shuō),題目指示給讀者的既是哈姆雷特這個(gè)人的問(wèn)題,是形而上的“人”的問(wèn)題,也是《哈姆雷特》這部戲劇本身的問(wèn)題!癟o be, or not to be”既是作者闡釋的對(duì)象,更是闡釋所以展開(kāi)的線索和樞紐。
|