1888年的紐約,煤氣燈依然閃爍在城市上方,但“電”的奇跡已經(jīng)萌發(fā)。誰能掌握這種把黑夜變成白晝的技術(shù),誰就能創(chuàng)造歷史——并且獲得巨大的財富。托馬斯·愛迪生在這場賽跑中領(lǐng)先,他起訴了僅存的競爭對手喬治·威斯汀豪斯,索賠金額達(dá)到前所未見的十億美元。威斯汀豪斯做出了一個令所有人震驚的選擇:他聘用了年僅26歲、沒有任何經(jīng)驗(yàn)的新人律師保羅。愛迪生是一個強(qiáng)勢、狡詐而危險的對手,保羅面對的挑戰(zhàn)令人膽寒。但他與大名鼎鼎的對手之間有一個共同點(diǎn),那就是不計任何代價也要獲勝的沖動。 這樁官司讓保羅有機(jī)會見識了鍍金時代紐約上流社會的瘋狂——他發(fā)現(xiàn)每個人都各有打算、每個人在表象之下都另有面目,直到他遇見尼古拉·特斯拉——一個脾氣古怪卻智慧超群的發(fā)明家,他手里很可能掌握著擊敗愛迪生的關(guān)鍵。 格雷厄姆·穆爾(Graham Moore) 美國作家、編劇!蹲畛醯墓饷鳎詈蟮暮诎怠肥撬牡诙緯。他是《紐約時報》暢銷書《福爾摩斯迷》(The Sherlockian)的作者,2015年憑《模仿游戲》(The Imitation Game)獲第87屆奧斯卡金像獎最佳改編劇本、第72屆金球獎電影類最佳編劇提名以及美國編劇工會獎的最佳改編劇本獎。穆爾出生于芝加哥,2003年在哥倫比亞大學(xué)獲得宗教歷史學(xué)學(xué)位,他現(xiàn)在居住在洛杉磯。 尚曉蕾,畢業(yè)于澳大利亞新南威爾士大學(xué)商學(xué)院。曾經(jīng)在悉尼、上海和北京從事市場及廣告相關(guān)工作,現(xiàn)主要從事中外文化交流相關(guān)的口譯及筆譯工作。曾出版譯著:法律出版社《死者在說話》(再版名《與骸骨交談》);長期擔(dān)任《智族》雜志商業(yè)及科技專題文章翻譯,并參與中國國家話劇院中文版《戰(zhàn)馬》劇本翻譯及“英國國家劇院現(xiàn)場”及“皇家莎士比亞現(xiàn)場”引進(jìn)劇目的文本翻譯工作。
|