作品介紹

巴金譯父與子 處女地


作者:(俄羅斯)屠格涅夫;巴金 譯     整理日期:2017-08-16 10:24:00

屠格涅夫編著、巴金編譯的《巴金譯父與子處女地(精)/中國(guó)翻譯家譯叢》是一部描寫俄國(guó)農(nóng)奴制改革前夕新舊思想的斗爭(zhēng),塑造了新一代人的代表、平民知識(shí)分子巴扎羅夫的鮮明形象。描繪了無(wú)比廣闊的俄國(guó)社會(huì)生活畫面,塑造了種種生動(dòng)的藝術(shù)形象,揭示了人民的美好心靈。他以自己的藝術(shù)珍品發(fā)展了俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)。本書(shū)文筆婉麗,結(jié)構(gòu)巧妙,語(yǔ)言清新簡(jiǎn)潔,深得讀者喜愛(ài)。





上一本:日落綠洲 下一本:你的夏天還好嗎?

作家文集

下載說(shuō)明
巴金譯父與子 處女地的作者是(俄羅斯)屠格涅夫;巴金 譯,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)