1本書是一部詩歌選譯。作者認(rèn)為尼采的這些富于哲理性的詩在語言上的吝嗇正好給了自己發(fā)揮的空間,而尼采的超人哲學(xué)和神秘主義又似乎正與自己在哲學(xué)上所創(chuàng)立并信奉著的“我學(xué)”和在藝術(shù)上實(shí)踐著的“新神秘主義”暗合,于是作者有時(shí)也就能乘機(jī)將自己的思想填充進(jìn)去。尼采的三言兩語成了引線,作者的工作也就從先前的譯變成了一種再創(chuàng)作,于是便有了這部讓人耳目一新的《尼采詩歌選》。本書是一部詩歌選譯。作者認(rèn)為尼采的這些富于哲理性的詩在語言上的吝嗇正好給了自己發(fā)揮的空間,而尼采的超人哲學(xué)和神秘主義又似乎正與自己在哲學(xué)上所創(chuàng)立并信奉著的“我學(xué)”和在藝術(shù)上實(shí)踐著的“新神秘主義”暗合,于是作者有時(shí)也就能乘機(jī)將自己的思想填充進(jìn)去。尼采的三言兩語成了引線,作者的工作也就從先前的譯變成了一種再創(chuàng)作,于是便有了這部讓人耳目一新的《尼采詩歌選》。
|