《一生》以樸實細(xì)膩的筆調(diào),描寫一位出身破落貴族、向往純真愛情和幸福生活的少女雅娜,在人生旅程中先后遭遇丈夫背叛、父母去世、獨子離家出走等一系列變故,在失望中逐漸衰老的過程。小說通過一個女子平凡而辛酸的身世來剖析和探索人生,反映了在資本主義經(jīng)濟(jì)和資產(chǎn)階級風(fēng)尚沖擊下土地貴族生活方式的必然瓦解。 莫泊桑充分發(fā)揮了他在“白描”技巧上的特長,使小說達(dá)到了“以單純的真實來感動人心”的藝術(shù)效果,同時他以富有鄉(xiāng)土味的優(yōu)美筆調(diào)展示了諾曼底傍海村莊的迷人景色和人情風(fēng)俗,更增添了小說的魅力。 作者簡介: 莫泊桑(GuydeMaupassant,1850-1893)是作品傳播最廣的法國杰出小說家之一。他出身貴族家庭,從小受到頗有文學(xué)素養(yǎng)的母親的熏陶,很小就與文學(xué)結(jié)下不解之緣。之后得到福樓拜等大師的悉心指教,很快迸發(fā)奪目才華,寫出了6部長篇、300部中短篇、6部劇本和一部詩集。其中尤以短篇最為卓越超群,與契訶夫和歐·亨利并列世界三大短篇小說巨匠,被譽為“短篇小說之王”。 李玉民,當(dāng)代著名翻譯家,從事法國文學(xué)作品翻譯30年,譯著60多種,超過2000萬字。主要譯作:小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個火槍手》、《基督山恩仇記》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集?戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾的《燒酒集》、《圖畫詩集》等。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀(jì)德精選集》、米什萊的《鳥》、《海》、《山》;主編《紀(jì)德文集》(5卷)、《法國大詩人傳記叢書》(10卷)等。 目錄: 暫時沒有內(nèi)容
|