《中國古典詩歌英釋100首》擷取了為廣大中國學(xué)生教科書必熟讀的100首古詩歌,進(jìn)行了英譯、注釋編譯,它涵蓋了中國古典詩歌的各種形式,從中可以循見中國古詩歌的嬗變過程。由于中國古詩歌形式都與吟詠或歌唱的韻律變化有關(guān),該書譯者嘗試用英語傳統(tǒng)詩歌的形式作相應(yīng)的英譯,保留些許古詩的音樂特質(zhì)。同時(shí)此書也是外國漢語學(xué)習(xí)者進(jìn)一步了解中國傳統(tǒng)文化、掌握漢語的一本重要讀物!吨袊诺湓姼栌⑨100首》開拓了一條通過英文釋解中國古典詩歌藝術(shù)的新路徑,為中國古典詩歌藝術(shù)進(jìn)一步向世界廣泛傳播,為廣大英文讀者學(xué)習(xí)中國古典詩歌提供了新的閱讀方式,并作出了十分有益的探索。
|