作品介紹

英華沉浮錄


作者:董橋     整理日期:2014-10-27 01:28:08

  《英華沉浮錄(6)》系董橋上世紀(jì)九十年代在香港《明報(bào)》的同名專欄文章結(jié)集,主要記述作者讀中文英文的心得,包括閱讀、文物、文化、語文、人物,等等。該書從各個(gè)層面對(duì)中國的文化,特別是轉(zhuǎn)型時(shí)期香港的中文教育和書寫表達(dá)進(jìn)行了剖析和探討,體現(xiàn)了一個(gè)資深文字工作者的高度文化自覺,對(duì)于我們保護(hù)和弘揚(yáng)中華文化極具啟示意義。
  該書共分六卷。本卷以談人物為主。
  作者簡(jiǎn)介:
  董橋,1942年生,福建晉江人,臺(tái)灣成功大學(xué)外文系畢業(yè)。歷任香港美國新聞處“今日世界”叢書部編輯、英國廣播電臺(tái)中文部制作人及時(shí)事評(píng)論、《明報(bào)月刊》總編輯、《讀者文摘》(中文版)總編輯、《蘋果日?qǐng)?bào)》社長(zhǎng)。作品有《董橋七十》《景泰藍(lán)之夜》《記憶的腳注》《沒有童謠的年代》《這一代的事》《從前》《小風(fēng)景》《白描》《甲申年紀(jì)事》等。
  目錄:
  會(huì)批命的布政司(1)
  《沉浮錄》結(jié)集小感(3}
  貝幸銘鄉(xiāng)愁變奏曲(6)
  “我對(duì)這土地愛得深沉”(9)
  聽那槳聲,看那燈影(12)
  古道西風(fēng)鞭瘦馬(15)
  畫完最后一筆文人畫(18)
  “That‘stoogood!”(21)
  “各苦生民數(shù)十年”(24)
  黃色藏書資本家(28)
  咦幾顆西園掛綠(31)
  像她這樣的知識(shí)分子(34)
  輪到我在春風(fēng)里(37)
  陳沖也讀Kundera(40)
  訪煙波縹緲之樓(43)會(huì)批命的布政司(1)
  《沉浮錄》結(jié)集小感(3}
  貝幸銘鄉(xiāng)愁變奏曲(6)
  “我對(duì)這土地愛得深沉”(9)
  聽那槳聲,看那燈影(12)
  古道西風(fēng)鞭瘦馬(15)
  畫完最后一筆文人畫(18)
  “That‘stoogood!”(21)
  “各苦生民數(shù)十年”(24)
  黃色藏書資本家(28)
  咦幾顆西園掛綠(31)
  像她這樣的知識(shí)分子(34)
  輪到我在春風(fēng)里(37)
  陳沖也讀Kundera(40)
  訪煙波縹緲之樓(43)
  吳靄儀的信箋(47)
  老舍買畫還給吳祖光(50)
  毛澤東燒香拜菩薩(53)
  信如心細(xì)(56)
  哭吧,王蒙。āΓ
  進(jìn)士第里的幾聲呢喃(62)
  文化在靜心齋里傳燈(65)
  援庵先生給兒子的信(68)
  酒肉歲月太匆匆(71)
  誰愿意做螺絲釘?(75)
  張愛玲不聽電話(79)
  “這燈兒,不亮了!”(82)
  野火那么猛的文字(85)
  劉旦宅畫里見文采(89)
  懷念梁醫(yī)生的叔公(93)
  鄭振鐸炒焦了股票(97)
  悼“又學(xué)良心”之逝(100)
  文潔若寫林徽因(104)
  吳晗迷失在曠野中(108)
  老佛爺聽?wèi)蚩床。?12)
  花花草草都傷心((116)
  送別金鈴(120)
  杜南發(fā)筆下書畫因緣(124)
  萃錦園中滿地相思(128)
  楊振寧的美學(xué)經(jīng)驗(yàn)(132)
  “你要善待這個(gè)人!”(137)
  “這些人都是有用的”(141)
  幻境中的名士(145)
  在陽臺(tái)上看靄靄紅塵(149)
  羅素的不平之鳴(153)
  海棠花下的革命情人(157)
  陸谷孫的生死戀(161)
  讀《林家次女》浮想(165)
  “弄顏色玩玩的人”(169)
  敬愛的老師(173)
  我跟梁愛詩的舅舅吃飯(177)
  罵“共匪”長(zhǎng)大的一代(181)
  忽然又懷念徐計(jì)先生(185)
  寄倫敦的信(1#39)
  運(yùn)氣不濟(jì)的翻譯家(193)
  老《大公報(bào)》的錚錚風(fēng)骨(197)
  李鴻章這家伙。201)
  中英談判中的兩位傳譯(205)
  院子里那棵苦驚樹(209)
  傅斯年是母雞(213)
  胡適之到哪里去了?(217)
  “為天龍八部所見”(221)
  “蘇雪林是誰?”(225)
  孫中山在大學(xué)堂的演講(229)
  因?yàn)閰墙⌒凼桥浴?33}
  現(xiàn)代文學(xué)筆記兩則(237)
  章太炎是“章瘋子”?(241)
  我請(qǐng)啟功先生寫字(24s)
  講真話的人(249)
  小東西的上帝(2ss)
  “學(xué)辜先生的英文”(zs})
  《辭!返娜恢骶帲261)
  冬安(26s)
  送別書店巡閱使(269)
  吳穿開燈尋找高尚的祖國(2}3)
  于右任家書八葉(2}})
  金耀基站在歷史的樓臺(tái)上(tai)
  黨里有這樣懂學(xué)問的人(2ss)
  海棠落花時(shí)節(jié)(2s9)
  多尋幾個(gè)明白人(29幼
  附錄(297)會(huì)批命的布政司
  羅斯福總統(tǒng)的夫人離開白宮之后曾經(jīng)給下一任總統(tǒng)的夫人送上錦囊,規(guī)勸第一夫人必須注意四大要?jiǎng)?wù):一、永遠(yuǎn)準(zhǔn)時(shí);二、言多必失;三、陪總統(tǒng)游街切記盡量靠緊椅背坐,以便夾道群眾都可一瞻總統(tǒng)風(fēng)采;四、千萬減肥以免霸占后座三個(gè)座位。今日的第一夫人當(dāng)然不必這樣過分委曲了;女將叱咤政壇的時(shí)代已然來臨,羅斯福夫人的錦囊大可轉(zhuǎn)送給“第一丈夫”了。
  香港布政司陳方安生當(dāng)領(lǐng)袖確有可取之處;值此風(fēng)雨飄搖之夕,她毅然預(yù)測(cè)香港一九九八年一國兩制的政策順利落實(shí),回歸之后港人正式治港,大家必須抓緊機(jī)會(huì)塑造香港自己的命運(yùn)。領(lǐng)
  教之余,更覺得香港正需要這樣一個(gè)不怕言多必失的領(lǐng)袖二
  三十年代美國著名煽情報(bào)業(yè)大亨WilliamRandolphHearst在一篇社論里說:“政客為了保住權(quán)位可以無所不干—甚至不惜變成一個(gè)愛國主義者!眥Apoliticianwilldoanythingtokeephisjoh-evenbecomeapatriot.)此話幽默中大見智慧,就像陳方安生引林肯警句以明志那樣有智慧。她引那一番話既可解釋為甘心出任行政首長(zhǎng)的副手,也可解釋為她不怕出任行政首長(zhǎng),林肯的話是引給北京聽的,讓北京知道她會(huì)“知其是而擁護(hù)之,知其非而離棄之”。至于她給香港批命批得那么好,香港人只好拭目以待了。丘吉爾說,所謂政治才能是預(yù)測(cè)未來的才能,也是萬一事后證明不準(zhǔn)又會(huì)自圓其說的才能。陳方安生有這份才能。
  (1996年1月30日)
  《沉浮錄》結(jié)集小感
  今天一大早喬志高先生給我來電話;到了中午,電話鈴又響,是林文月先生打來的。他們都來香港參加中文大學(xué)金圣華統(tǒng)籌的翻譯學(xué)術(shù)會(huì)議高先生是著名翻譯家、美國英文專家,拜讀他的著作十幾年,成了我書房里的老師,教會(huì)我太多學(xué)問,他今年八十五歲還人健筆健。林先生是大家仰慕的散文家、名教授,他翻譯的日本名著精致可誦,既是學(xué)術(shù)成果又是大眾讀物,筆下一字一句始終雍容典雅,數(shù)十年文如其人,讓我消受望“月”之樂!這次他們來港,正好明窗出版社出版《英華沉浮錄》第一輯,共六十九篇;我匆匆翻閱,不禁倍加汗顏。
  此生結(jié)交學(xué)問淵博的師友太多了,難免覺得自己筆下東西十分寒槍。幸好大家都愿意容忍我對(duì)語文的偏見,還不斷原諒我任性挑剔文字,幾乎把我寵壞了。喬蓄華戲稱我是香港半個(gè)WilliamSafire,嚇得我魂飛魄散。高先生的中英文修養(yǎng)才真的深厚,道行肯定比薩菲爾高,我是半個(gè)高先生就好了。這跟黃子程要他的學(xué)生讀我的小欄一樣教我愧,。我引過李漁小說中講八字的話,林超榮把八字的故事原原本本說給讀者聽,我竟有巧遇知音之感。羅孚先生看了我寫茶靡之后還是弄不清茶靡是什么樣的花,我后來又找到蕭鐘美《說茶靡》一文,說“暮春三月,京華茶靡開遍九街”,羅先生在北京可能見過而不知道那就是茶靡。我稱贊地鐵報(bào)告車程的小姐英文發(fā)音好聽,有讀者來信說,她把proceed的重音擺在第一音節(jié)上;后來細(xì)聽果然如此,可見我真的是給她的聲音弄得執(zhí)迷不悟了。又有讀者楊先生說,倫敦地鐵的播音不是說“Pleasemindtheplatformgap"而是說“Willpassengersmindthegapbetweenthetrainsandtheplatformedge"。這當(dāng)然更精確了。有一位讀者在拙文上涂改加眉批,好像是說我錯(cuò)用“是何故也”一句,勸我下筆三思,因?yàn)獒t(yī)者難自醫(yī)云云。只要他寫得清楚一點(diǎn),我一定知道我錯(cuò)在哪里了。還有讀者給我刪改一兩個(gè)字,說是“和董先生開個(gè)玩笑”而已。這個(gè)玩笑開得好,我不反對(duì)他的改法;我實(shí)在不是毛孟靜當(dāng)初說的那樣“不茍言笑”,也不是戴天說的那樣“不領(lǐng)情”。我這個(gè)老朋友罵我“可惡”,真兇。
  (1996年4月3日)







上一本:蔣勛:信與美的講座 下一本:飛鳥掠

作家文集

下載說明
英華沉浮錄的作者是董橋,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書