作品介紹

造園的人


作者:室生犀星     整理日期:2014-08-16 02:00:03

本書是日本詩人、小說家室生犀星的散文隨筆代表作。表現了作者對終生癡迷的庭園建筑觀賞、陶瓷器皿鑒別收藏的不同尋常之感悟,其興趣之廣、好奇心之強、鉆研和動手能力之好,非一般的陶瓷園林專家能比。書中選文,還涉及茶道與藝術插花、花鳥蟲魚欣賞及作者生活雜感等。閑適之余,趣味無窮,傳達出濃郁的日本文化韻味和風情。
  本書是日本詩人、小說家室生犀星的散文隨筆代表作。表現了作者對終生癡迷的庭園建筑觀賞、陶瓷器皿鑒別收藏的不同尋常之感悟,其興趣之廣、好奇心之強、鉆研和動手能力之好,非一般的陶瓷園林專家能比。書中選文,還涉及茶道與藝術插花、花鳥蟲魚欣賞及作者生活雜感等。閑適之余,趣味無窮,傳達出濃郁的日本文化韻味和風情。
  作者簡介:
  室生犀星(1889-1962):日本著名詩人、作家。青年時期傾心于詩歌、散文創(chuàng)作,詩歌代表作有《愛的詩集》《抒情小曲集》等,散文隨筆代表作有《女人》《殘雪》《造園的人》等;中晚年以后進入創(chuàng)作盛期,先后發(fā)表了《幼年時代》《情竇初開》以及反映家族和社會矛盾的《兄妹》《杏兒》等有影響的作品。周祥侖(譯者):原解放軍外國語學院日語教授、中央電大基礎部客座教授。譯作有《鮮花盛開的渡口》《日本隨筆選集》(主譯)、《忘卻之河》《阿部家族》《刺痛》《木乃伊的口紅》等。
  目錄:
  譯者序
  一、庭園篇
  日本的庭園
  名園水聲
  造園人
  石雕洗手池
  庭園布石
  竹庭
  夏日庭園
  籬笆墻
  冬日庭園
  木藤家的庭園
  六窗庵
  廢園
  小栗風葉的庭園譯者序
  一、庭園篇
  日本的庭園
  名園水聲
  造園人
  石雕洗手池
  庭園布石
  竹庭
  夏日庭園
  籬笆墻
  冬日庭園
  木藤家的庭園
  六窗庵
  廢園
  小栗風葉的庭園
  深夜庭園
  二、陶瓷篇
  竹瀝雜談
  瓷瓶和生花
  信樂陶瓷
  一片殘瓦
  三、魚眠洞雜記篇
  窗明幾凈
  午睡
  出售冰激凌
  祖先的榮譽
  無用文人
  芭蕉
  夏爐
  和服短袿帶兒
  七草之日
  赤貧
  鳥羽僧正的青蛙
  早春
  夜間列車
  輕井澤
  香煙盒
  圣誕節(jié)
  襪子
  四、花與茶篇
  野薔薇
  插花
  插花藝術
  落霜紅
  竹子
  茶師千利久
  五、魚鳥昆蟲篇
  冬蝶
  香魚
  青蛙
  螢火蟲
  蜉蝣
  蝸牛
  小黃鶯
  家雞
  六、蛇記
  夏日來臨
  深山
  但愿不再見
  裁縫師
  搜蛇風波
  贓物
  骨瘦如柴
  七、其他
  尋鵝
  雨傘
  花圃
  秋風
  墓前紅花
  室生無論在東京大森的自宅,還是在長野縣輕井澤的別墅,均親自動手造出日本風格的庭院。園內布滿整齊漂亮的蘚苔,并設置了石佛、五輪塔、道祖神等,還種植了修剪齊整的草木。他永不知疲倦地享受著造園的樂趣。他還在書桌旁邊擺放著各種瓷瓶、陶罐、俑人等。他就是在這種氛圍中悠然自得地從事創(chuàng)作。
  ——日本作家福永武彥
  室生是日本大正時期質樸而又獨具特色的詩人出身的小說家。和同時代作家的業(yè)績相比,可以說他是一位堪稱出類拔萃的作家。他把大正文壇私小說的嚴格性、詩人那種奔放熱情、唯美藝術思想、社會正義性、生活的現實性以及匠人的修養(yǎng)乃至自由精神,集于一身,因而是個難能可貴的作家。
  ——日本著名文學評論家奧野健男《日本文學史》
  庭園布石
  在我看來,世界上最為憂郁沉悶的東西莫過于石頭了。那么人類又為什么對石頭如此鐘愛呢?俳句詩人蕪村曾作句說石:
  蕭條枯野寂,日沒眾石凄。
  朔風掃田圃,眼見碎石飛。
  北風襲屋頂,檐頭滾沙石。
  人類喜歡石頭是因為它具有寂靜無語的形象和樸素淺淡的色調。如果情況相反,恐怕沒有人愛石如寶吧。如果進一步刨根問底的話,那是因為石頭這種東西永遠不招人討厭。它總處于深深的孤獨寂寞中,卻又擁有沉穩(wěn)平靜的心態(tài)。人類在其成長過程中,最初似乎是從把玩石頭開始,而在生命的最后階段好像依然把石頭當作玩物。這就如同詩文之路起步于寫俳句,而當作家步入老境后,俳句仍舊是老年文學之友,道理一樣。我兒時去河灘向遠處拋石頭玩,經過數秒后,才聽到那石頭發(fā)出——的撞擊聲。這聲音讓我有生以來第一次感受到人世間的幽深寂靜。
  到了植物抽芽時期,園內腳踏石和散放石仿佛也從荒涼的寒冬中蘇醒并開始呼吸,而且它們身上好像還蘊藏著某種能量。說不定就是這種能量讓草木發(fā)芽,讓那嫩黃的幼芽在蒼黑古老的石頭上下生長爬藤。
  早春時節(jié),人們能格外感受到石頭的巨大能量,為此必須讓石頭經常保持濕潤狀態(tài)。那些能貯水的石頭,表面坑坑洼洼存水甚少的石頭,還有人工澆濕的石頭,表現得粗獷而有生氣,而它們在朝陽照射前的那種沉著冷靜,卻又顯得無比幽雅。有時,它們那被夜雨打濕而期盼晴空的樣子,又宛如向異性委婉示愛一般。假如它們是腳踏石,我會不忍心下腳踩踏。因為清晨這段時間,石頭也處于心平氣靜狀態(tài)。一天早晨,發(fā)現暗青色的散放石側,長出一根款冬花莖,我甚感驚訝,瞪大眼睛瞧著它。因為映入眼簾的像是一個插著頭簪、躬腰微笑的大活人。石頭在園主難過時,也會現出傷心的模樣;園主高興時,它們也會跟著快活。一天早上,我不經意間向下看,并將目光停留在一塊河底石上,出乎意料的是,此時河底石已先于我作出一副溫情脈脈的姿態(tài)。我也屢屢想以同樣情感和它們擁抱。因而,我似乎理解了相阿彌相阿彌(?—1525),日本室町后期的山水畫家,也擅長插花、香道。的一番話。他曾親口對人說:一生愿意徜徉于青山綠水之間,和父母兄弟相比,更愿與林泉木石結伴。一個人至少在能感知到石頭的一顰一笑時,才算真正擁有了愛石之心。曾有個小孩來園內撫摸草芽的嫩尖。她的舉動和我撫摸石塊一樣,都是出自一顆極大的愛憐之心。俳句家芭蕉芭蕉,姓松尾(1644—1694)。江戶前期著名俳句家。曾作句歌頌這種愛心:
  疑是棣棠落葉響,
  原為瀑布嘩嘩聲。
  怎生愛梅心太切,
  無奈折取鄰家枝。
  王庭吉浙江新昌人,南宋遺民、畫家。一生游于青山綠水間,以書畫自娛,善畫山水竹石,尤精水仙。的水仙圖也一樣,畫中水仙那細弱無力的花莖、一枚沉甸甸的垂葉,說明她并非一口氣長高,而是在靜謐中慢慢生長開花。這位畫家的心理歷程和我們是相通的。還有勾勒石岸古松的曹云西曹知白(云西)(1272—1355),浙江華亭人。書畫家。其書畫用筆施墨講究細、淡、枯、疏,富于簡凈蒼秀的意蘊。、描畫水岸枯木隱居圖的九龍山人九龍山人(王紱)(1362—1416),江蘇無錫人,明代畫家。善寫山、木、竹、石。,他們所共有的思想,把我那些散而不嚴的認識統(tǒng)一了起來,從而保持完整,避免混亂。他們個個都是享譽天下的畫家。
  關于庭園布石方法,據說有兩塊一組、三塊一組,還有五塊一組等秘不外傳的訣竅。我卻主張隨意設置。不過,事物都有個平衡匹配問題。只要不打破平衡,令人贊嘆信服即可。如果已擺放好的石塊,看上去還缺點什么,或者現出不勝寂寞的樣子,說明它需要一個伴兒。能確切捕捉到這種狀況也要靠我們的愛心。說起來它們也有情感!一塊石頭無法獨立時,可以增設一塊嘛。如果連續(xù)增加兩塊,主石仍覺孤單又該怎辦呢?那就要連置五塊。要是因此而破壞了總體平衡又當如何呢?在這種情況下,我會強行復原,按最初布局,讓主石獨立,甘受寂寞。
  至于脫鞋石、腳踏石的鋪設,非內行決不會搞得很穩(wěn)妥。利久曾應邀到某家庭園參加活動,茶會剛完,二話沒說便匆忙離去。后來聽說是因為當時他發(fā)現組石中有一塊腳踏石被換掉。不論怎么說,隨著腳踏石丁丁當當、一塊又一塊向前鋪去的勢頭,整個庭園被注入生氣,活了起來。從石塊鋪法能窺出園主的頭腦如何。石塊鋪無止境,鋪一塊想接著鋪另一塊,不停地鋪下去,所以必須在恰到好處時收住。我深感鋪設腳踏石,仿佛給庭園穿戴胄甲。
  有個時期,園角的梅樹墩上出現五棵小靈芝,經月之后,菌株長出傘蓋。在中國靈芝不僅很名貴,而且把它作為罕見的吉祥物擺在佛龕前,聽說難得見到。無論莖部或者傘蓋均屬菌類,質地卻很堅硬,陰干后能一直保持原形。一澆水則會變成亮晶晶的朱紅色。它們的生長狀態(tài)又如何呢?第一棵在右,第二棵在左,第三棵傘蓋大而且稍微離開一點距離,第四五棵又很勻稱地左右分開。它們的間距竟然安排得如此巧妙。這時我忽然聯想起腳踏石的鋪法,覺得如果仿照靈芝的自然排列方式去鋪設也蠻有趣兒。而這種鋪法竟然又和脫鞋處的石板、石階的組合方法很相近。雖然純屬巧合,這種布石法自古以來就廣為人知卻是不爭的事實。
  從外走廊或客室走下庭院的腳踏石最好使用質地堅硬的石料?梢圆捎每v行三石一組和四石一組連鋪法,當然也不妨運用三石一組和二石一組的鋪法。唯獨短條石可以按照各條石長的二分之一錯位鋪設。像所謂梆子狀方條石,按兩條一組錯位三分之二長即可。腳踏石周邊如果長出蘚苔,便無需種植小草。不過,園內散栽一些觀賞用大葉竹,仿佛帶點虛白脫墨的水墨畫中的情景也頗為好看,或者光有綠苔也無不可。我最喜歡取自山上的苔蘚,名叫“日苔”,不澆水也碧綠碧綠,在暑熱干旱的情況下也綠色依舊。其苔質壯實,平常無需澆水,等待下雨,或者一周澆一次即可。這種青苔適合于大型庭園,讓它習慣于無水環(huán)境,它會自然成苔。通常會認為苔質越細膩越好。但產自山上的干苔,雖然質地粗糙,卻給人以更為老成莊重之感。總而言之,石頭和綠苔在庭園中的價值比重偏大一些為佳。龍安寺的石庭從某種意義上說,完全體現了達官貴人們那種高雅不俗的心境。耐得住寂寞的人,歸根結底是因為他們具有石庭精神。在陰云密布的天空下,我蹲在地上與庭石相對而視,并且當瞬間瞥見它們那極為和藹可親的姿態(tài)時,頓時覺得自己看到了達觀者們的內心世界。
  庭園內鋪上紅色山土,經過一兩年便會長出青苔。但讓石頭在同樣時間內生出青苔則很困難,必須打消這種急于求成的淺薄想法。只有文人雅士才能長年并且耐心地等待雨水來滋養(yǎng)綠苔。而那些種苔之輩和我們是兩類人。一塊四周長滿干苔、綠色吃進體內的腳踏石,猶如一冊被蠹蟲咬蝕的古卷,令人感到親切。我愛憐爬在石上的蝸牛、螞蚱、鹡鸰的身影,也喜歡使人深感寂寞的陰天和雨景。據說有人把一種叫做“拜石”的石頭,設在園內最清凈的地方,供人敬拜。我覺得這種陳舊做法廢除為好。還有人在池畔設置各種名目的石頭,如垂釣石、滴硯石、制硯石、筆桿石等,大概是那些熱衷于布石的園主們喜歡取這種名字吧。其他,如鴛鴦石、虎溪石、陰陽石等,這是根據石頭形狀想出的名字。兼六園等公園中保持著傳統(tǒng)做法,刻著古代名稱的飾石隨處可見。據說陰陽石等,古時被偷偷藏在院內不為人知的地方。如今我們不把它視為無聊之舉,而說它像是請進來的一個吉祥物,恐怕大家會莞爾而笑吧。
  





上一本:藏地圣境 下一本:徐中玉文集

作家文集

下載說明
造園的人的作者是室生犀星,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書