本書(shū)對(duì)于傳統(tǒng)文化的思考主要集中在下面三個(gè)方面:一是中國(guó)的傳統(tǒng)文化究竟是不是優(yōu)秀文化,能不能毀,該不該滅?二是優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化究竟要不要繼承,需不需要發(fā)揚(yáng)光大?三是優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化在現(xiàn)代文明的建設(shè)中,是否具有不可替代的地位與不可低估的作用?此外,《問(wèn)魯迅漢字何罪(第2版)》還將傳統(tǒng)文化在環(huán)境保護(hù)、健康養(yǎng)生方面的作用做了必要的講解,具有益智、益心、益體的積極意義,值得一讀。 目錄: 序一 序二 序三 問(wèn)魯迅,漢字何罪 應(yīng)該實(shí)事求是地評(píng)價(jià)歷史人物 不必為尊者諱之一 不必為尊者諱之二 從《黃帝內(nèi)經(jīng)》談起 魯迅何以能稱“國(guó)學(xué)大師” 魯迅的胸襟 魯迅的婚事及其處世風(fēng)格 不懂京劇的胡適與不看中醫(yī)的梁?jiǎn)⒊?br> 由京劇流派的形成而想到的 談五四精英人士對(duì)中國(guó)戲曲的討伐 從一篇振聾發(fā)聵的談話而引發(fā)的思考與亂彈序一 序二 序三 問(wèn)魯迅,漢字何罪 應(yīng)該實(shí)事求是地評(píng)價(jià)歷史人物 不必為尊者諱之一 不必為尊者諱之二 從《黃帝內(nèi)經(jīng)》談起 魯迅何以能稱“國(guó)學(xué)大師” 魯迅的胸襟 魯迅的婚事及其處世風(fēng)格 不懂京劇的胡適與不看中醫(yī)的梁?jiǎn)⒊?br/> 由京劇流派的形成而想到的 談五四精英人士對(duì)中國(guó)戲曲的討伐 從一篇振聾發(fā)聵的談話而引發(fā)的思考與亂彈 民族魂——胡秋原 “你是中國(guó)人,不要忘記了中國(guó)! “中國(guó)自有頂天立地的文化在,不必樣樣效顰西洋” 唐德剛與情系統(tǒng)一的李宗仁 傅斯年與許倬云 這種現(xiàn)象當(dāng)今中國(guó)有否 說(shuō)說(shuō)梁宗岱 不該有的偏見(jiàn) 由讀《智民之師·張?jiān)獫?jì)》而想到的 為孔子甄別幾樁冤情 替朱熹翻案 讀《先秦諸子的(愚民)觀》一文后有感 老子與華盛頓、孫中山 請(qǐng)記住這位中國(guó)杰出的戰(zhàn)略預(yù)言家——陳孝威 重要的是角度 關(guān)于兒童讀經(jīng)及其他 儒文化與現(xiàn)代化及其他 致舒蕪先生的一封公開(kāi)信 何謂“中國(guó)人” 讀《冷血方孝孺》一文后與齊慶民先生商榷 一個(gè)明代傳教士眼中的中醫(yī) 救救中醫(yī) 寫(xiě)在《大成拳筑基功》出版之后 話說(shuō)“國(guó)學(xué)養(yǎng)生” 年壽與養(yǎng)生 性命雙修與高僧大德 從李娜“回家”說(shuō)到弘一法師 孟子的“心之官則思”錯(cuò)了嗎? 何必“削足適履” 解析“如嬰兒之未孩” 我們現(xiàn)在還敢“吃”嗎? “誠(chéng)信”兮歸來(lái) 亦論弘揚(yáng)東方文化 1936年5月,魯迅對(duì)上!毒韧銮閳(bào)》的記者說(shuō):“漢字不滅,中國(guó)必亡……因?yàn)闈h字的艱深,使全國(guó)大多數(shù)人民,永遠(yuǎn)和前進(jìn)的文化隔離,中國(guó)人民決不會(huì)聰明起來(lái),理解自身所受到的壓榨,整個(gè)民族的危機(jī)。我是自身受漢字苦痛很深的一個(gè)人,因此我堅(jiān)決主張用新文字來(lái)帶替這種障礙大眾進(jìn)步的漢字!薄V档米⒁獾氖,魯迅先生的這番談話是1936年5月講的。而在1936年春,當(dāng)時(shí)在燕京大學(xué)歷史系任教的洪業(yè)先生,在上第一堂課時(shí)……突然,洪先生一拍講桌,挺身站了起來(lái),憤然說(shuō)道:“同學(xué)們,現(xiàn)在日本人侵略我們,國(guó)家已危在旦夕了。……日本人狂得很,他們說(shuō),世界漢學(xué)中心從來(lái)就不在中國(guó)……現(xiàn)在是在日本。他們說(shuō)我們中國(guó)人沒(méi)有能力,我們一定要爭(zhēng)口氣,把漢學(xué)中心搶回我們北京來(lái)。”請(qǐng)看,同在1936年春夏之交,一個(gè)是著名的作家,一個(gè)是淡泊的學(xué)人;一個(gè)在上海,一個(gè)在北京;一個(gè)面對(duì)記者,一個(gè)面對(duì)學(xué)生,兩人卻發(fā)出了截然不同的聲音。如果抹去兩人的名字而留下他們的言論,今天的讀者看后將會(huì)有什么樣的看法呢?洪業(yè)的骨頭是很硬的。1941年12月,洪業(yè)作為燕京大學(xué)教授被日本人抓去。在其他師生都遭到殘酷毒打的情況下,關(guān)押了一個(gè)星期左右后才開(kāi)始對(duì)他提審。突然間,日本軍官通過(guò)翻譯問(wèn)道:“你是不是抗日分子?”洪業(yè)回答:“我是!庇謫(wèn):“你為什么抗日?”洪業(yè)說(shuō):我是研究歷史的,小時(shí)候在中國(guó)讀中國(guó)史,后來(lái)到外國(guó)讀世界史。我得到了一個(gè)結(jié)論是:用武力來(lái)占領(lǐng)別的國(guó)家,把別國(guó)人民當(dāng)奴隸,鎮(zhèn)壓別國(guó)人民的意志,只能暫時(shí)收效,最后一定得報(bào)應(yīng);報(bào)應(yīng)來(lái)時(shí),壓迫者有時(shí)比受害者更慘。我不仇視日本人民,但我反對(duì)日本的軍國(guó)主義!谝曀廊鐨w、大義凜然、知識(shí)淵博、慷慨陳辭的洪業(yè)面前,那名提審的日本軍官摘下軍帽,用中國(guó)話說(shuō):“我向一個(gè)不怕死、敢說(shuō)實(shí)話的人鞠躬!闭f(shuō)實(shí)話,看到魯迅的上述言論,筆者不禁目瞪口呆,可謂心冷手涼,一時(shí)不知從何說(shuō)起才好。因?yàn)楣P者雖區(qū)區(qū)一介布衣,然先生在自己心目中是極有地位的,筆者一直是敬重偉大的魯迅先生的。然而,在民族危亡的關(guān)頭,魯迅卻對(duì)《救亡情報(bào)》的記者說(shuō)了一段很不合時(shí)宜、使人難以理解的話。魯迅之言,激進(jìn)是夠激進(jìn)的,然而“滅”了漢字,中國(guó)就得救么?中國(guó)人還會(huì)是中國(guó)人嗎?“我以我血薦軒轅”的魯迅先生啊,“滅”了漢字,您又如何用自己的“血”去“薦軒轅”呢?再者,“軒轅”還會(huì)要您所“薦”的“血”么?世界上還從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)有“滅”了自己民族文字而興盛強(qiáng)大起來(lái)的國(guó)家!歷史證明,創(chuàng)造出漢字的中華民族,不但給中國(guó)帶來(lái)了輝煌燦爛的文化藝術(shù),而且對(duì)世界文化和科學(xué)的發(fā)展也作出了偉大的貢獻(xiàn)。在古代,中國(guó)就逐步建立了最為發(fā)達(dá)的數(shù)學(xué)、天文歷法、物理、化學(xué)、地學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)藥學(xué),以及工程技術(shù)等各個(gè)學(xué)科。請(qǐng)問(wèn)九泉之下的魯迅,這個(gè)歷史情況您難道會(huì)不知道嗎?不錯(cuò),“漢字是艱深”,但艱深的漢字并未導(dǎo)致中國(guó)“永遠(yuǎn)和前進(jìn)的文化隔離”,關(guān)于這個(gè)歷史情況前面已經(jīng)談了。何況,作為一個(gè)中國(guó)人,他也許聽(tīng)不懂各地的方言,但講各種方言的中國(guó)人卻都認(rèn)識(shí)全世界獨(dú)一無(wú)二的方塊漢字。無(wú)論海內(nèi)外的華人身處何方,也許他們的政治觀點(diǎn)不同、宗教信仰有異,或者是有無(wú)黨派,但在方塊漢字的大旗指引下,所有的中國(guó)人都會(huì)為中華之崛起、領(lǐng)土之完整、祖國(guó)之強(qiáng)盛而與骨肉同胞一起攜手共進(jìn),奮勇向前,去創(chuàng)造美好的明天。道理很簡(jiǎn)單,因?yàn)椤皾h字”是中華民族文化的“根”(安子介先生語(yǔ))!案惫滩拍苤θ~繁茂,國(guó)強(qiáng)才能不受歧視。 至于說(shuō)漢字導(dǎo)致“遭受的壓榨,整個(gè)民族的危機(jī)”云云,則實(shí)在是天大的冤枉!真所謂,漢字何罪,遭此責(zé)罵?試問(wèn)魯迅先生,一部源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的華夏文明史,去掉以漢字為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要標(biāo)志,會(huì)有“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的浩然正氣嗎?會(huì)有“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”的忠烈豪言嗎?會(huì)有“我勸天公重抖擻,不拘一格降人才”的振聾發(fā)聵嗎?會(huì)有先生您的“橫眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子!钡脑鲪(ài)評(píng)判嗎?……先生啊,沒(méi)有方塊漢字,如何去鑄成中華民族的脊梁?又怎樣去筑成華夏文明的長(zhǎng)城?至于談到使用漢字的中國(guó)人民“決不會(huì)聰明起來(lái)”云云,難道不是先生您極為有害的誤導(dǎo)又是什么?請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng),英國(guó)科學(xué)史家貝爾納是怎么說(shuō)的吧。這位西方學(xué)者認(rèn)為,“中國(guó)許多世紀(jì)以來(lái),一直是人類(lèi)文明和科學(xué)的巨大中心之一。”法國(guó)啟蒙思想家狄德羅盛贊:“中國(guó)民族,其歷史之悠久,文化、藝術(shù)、智慧、政治、哲學(xué)的趣味,無(wú)不在所有民族之上!庇(guó)著名科學(xué)家李約瑟?jiǎng)t認(rèn)為,中國(guó)“……在公元3世紀(jì)到13世紀(jì)之問(wèn),保持一個(gè)西方所望塵莫及的科學(xué)知識(shí)水平”。李約瑟還曾明確地指出:“倘若沒(méi)有中國(guó)古代科技的優(yōu)越貢獻(xiàn),我們西方文明的整個(gè)過(guò)程將不可能實(shí)現(xiàn)。 試問(wèn),若無(wú)火藥、紙、印刷術(shù)和羅盤(pán)針,我們將無(wú)法想象,如何能消滅歐洲的封建主義而產(chǎn)生資本主義!2000年5月22日來(lái)華講學(xué)的未來(lái)學(xué)大師奈斯比特告誡,中國(guó)在發(fā)展自己的高新技術(shù)的同時(shí),一定不能丟掉中國(guó)的傳統(tǒng)文化,對(duì)全球化、對(duì)高新技術(shù)的認(rèn)同,不能以犧牲中國(guó)文化為代價(jià)。在此,筆者想知道您是如何在三味書(shū)屋從四書(shū)五經(jīng)中啟蒙的,后與胞弟周作人又是如何在日本師從章太炎上國(guó)學(xué)講習(xí),并成為章氏的私淑弟子而接受《說(shuō)文》、《爾雅》、《莊子》、《楚辭》授課的。由于接受了如此豐厚的國(guó)學(xué)熏陶,您才發(fā)現(xiàn)了祖國(guó)傳統(tǒng)文化的某種魅力,并往往在行文時(shí)投進(jìn)一些古僻的字眼。不要忘了,您非常尊敬的日本醫(yī)學(xué)老師藤野嚴(yán)九郎,由于少年時(shí)代學(xué)習(xí)過(guò)漢文,故對(duì)漢文化有著很濃的興趣,對(duì)中國(guó)十分敬重,他才愛(ài)屋及烏,將這種敬意直接轉(zhuǎn)移到前來(lái)留學(xué)的您的身上,使您得到熱情和認(rèn)真的輔導(dǎo)。還有,頗得您贊賞的日本作家夏目漱石,從小就接觸了大量的漢文典籍,因而對(duì)中國(guó)人一直抱有好感。這位專(zhuān)攻英國(guó)文學(xué)又通中國(guó)古典文學(xué)的日本作家,其作品想象力豐富,且文采四溢,而他的名字就出自中國(guó)古典小說(shuō)《世說(shuō)新語(yǔ)》中的“枕流以洗耳,漱石以磨牙”。后來(lái),您棄醫(yī)從文,與好友許壽裳一起謄抄從江南圖書(shū)館借來(lái)的善本書(shū),獲益不少。到北京后,您又校錄古籍,涉獵佛經(jīng),探討佛經(jīng)教義。1914年,您大量收集各種古物、古畫(huà)、古碑與古磚,如此等等,說(shuō)明您的求學(xué)之路,始終未脫離以漢字為根本的傳統(tǒng)文化。那么,您是否因此而“愚蠢”了呢?還有,您這一筆落下去,難道不是抹殺了無(wú)數(shù)用漢字孕育出來(lái)的中華民族偉大的思想家、文學(xué)家、科學(xué)家又是什么呢?魯迅先生啊,您此言一出,難道不正表明了您異常偏激地失去了理智與理性嗎?P1-5
|