本書系統(tǒng)考察了自1832 年以來英國大詩人彌爾頓 在中國的接受情況,指出 了彌爾頓對于中國文學(xué)、 思想和文化建設(shè)的重要意 義,并提供了彌爾頓研究 的例證。全書除緒言、結(jié) 論外,主體部分分上、下 兩篇。上篇“彌爾頓在中國 的跨文化之旅”共四章,以 扎實(shí)的文獻(xiàn)材料為基礎(chǔ), 揭示了“中國彌爾頓”這一文 化現(xiàn)象的復(fù)雜成因。下篇“ 彌爾頓研究舉隅”包括五篇 特色論文,這些論文以中 文或英文形式在中國、美 國,以及歐洲的主要學(xué)術(shù) 期刊發(fā)表時(shí),引發(fā)了積極 的反響。 作為 外有關(guān)這一論 題的首部專著,本書頗具 開拓性!洜栴D專家 John Rumrich教授和沈弘 教授作序 。鑒定專家 認(rèn)為,本成果“具有開拓性 意義和較高的創(chuàng)新性……分 析深入細(xì)致到位,論證嚴(yán) 謹(jǐn),觀點(diǎn)合理,體現(xiàn)出研 究者對彌爾頓和中國文化 文學(xué)知識的深入了解及其 所具備的全面的中西文化 素養(yǎng)。本項(xiàng)成果的學(xué)術(shù)價(jià) 值高”,“在研究思路上具有 較好的拓展,對于彌爾頓 研究和西方文學(xué)的中國接 受具有很好的參考價(jià)值”。 本書梳理介紹了晚清以來至21世紀(jì)的中國對英國大詩人彌爾頓的接受情況,包括翻譯、改寫、評論、教學(xué)等,總結(jié)了彌爾頓形象在中國語境中隨著政治、社會、文化的變化而發(fā)生的改變,指出了彌爾頓對于中國文學(xué)、思想和文化建設(shè)的重要性,并提供了彌爾頓研究的例證。全書除緒言、結(jié)論外,主體部分包括上下兩篇。上篇有四章,分別探討晚清中國對彌爾頓的接受(1832~1911)、彌爾頓在中國的多面形象(1912~2017)、彌爾頓閱讀和翻譯以及彌爾頓教學(xué)和專題研究。下篇“彌爾頓研究舉隅”有五章,其特色在于研究的對象、方法和角度,突出中國聯(lián)系和比較研究,強(qiáng)調(diào)對現(xiàn)有研究的補(bǔ)充。彌爾頓在中國的跨文化之旅是中西文化交流的有趣個(gè)案和迷人剪影,它促進(jìn)了中國新文學(xué)的轉(zhuǎn)型,也折射出了一部中國近現(xiàn)代歷史。本書填補(bǔ)了“彌爾頓在中國”這一題目專著的空白,將獨(dú)辟蹊徑的彌爾頓研究與彌爾頓在中國的跨文化研究結(jié)合起來,展現(xiàn)了中國彌爾頓學(xué)者的風(fēng)采。
|