本書(shū)在國(guó)內(nèi)首次推出英國(guó)現(xiàn)任桂冠詩(shī)人阿米蒂奇的佳作! 本書(shū)選錄英國(guó)桂冠詩(shī)人的不朽佳作:有被歷史小說(shuō)家兼詩(shī)人司各特稱為“光榮的約翰”德萊頓的作品,有吹響英國(guó)浪漫主義號(hào)角的華茲華斯的不朽詩(shī)作,還有被T.S.艾略特稱之為“英倫*傷感的詩(shī)人”丁尼生的短小精悍的詩(shī)歌。無(wú)論是聲稱“我以希望為生”的身兼醫(yī)生和詩(shī)人雙重身份的布里奇的佳作,還是被譽(yù)為“大海的詩(shī)人”梅斯菲爾德的詩(shī)歌,抑或20世紀(jì)*偉大的抒情詩(shī)人之一塞西爾·戴·劉易斯的妙筆都會(huì)給讀者別開(kāi)洞天的感覺(jué)。 本書(shū)跨越時(shí)空, 將英倫幾百年來(lái)誕生的二十余位英國(guó)桂冠詩(shī)人及其優(yōu)秀詩(shī)作介紹給國(guó)內(nèi)讀者, 除了華茲華斯、丁尼生、達(dá)菲等詩(shī)人在國(guó)內(nèi)有專門詩(shī)集外, 其余桂冠詩(shī)人其名其作品鮮為國(guó)內(nèi)讀者所知。究其原因是國(guó)內(nèi)關(guān)于他們的研究和他們作品的漢譯詩(shī)太少, 近乎沒(méi)有。本譯著旨在將英國(guó)桂冠詩(shī)人的經(jīng)典詩(shī)作 —— 世界文學(xué)寶庫(kù)里的珍品呈現(xiàn)給學(xué)界和國(guó)內(nèi)讀者, 可拓寬詩(shī)歌愛(ài)好者詩(shī)歌欣賞的范圍, 有助于啟發(fā)國(guó)內(nèi)學(xué)者開(kāi)展某個(gè)桂冠詩(shī)人及其作品的專門研究。
|