★ 32開平裝,河南人民出版社出版 ★ 劉炳善,我國(guó)資深翻譯家、外國(guó)文學(xué)專家、莎士比亞研究專家 ★ 《劉炳善譯文集》獲2003年河南省優(yōu)秀圖書二等獎(jiǎng),其中《伊利亞隨筆選》獲1991年首屆中國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書三等獎(jiǎng) ★ 收錄《倫敦的叫賣聲》、《伊利亞隨筆》、《書和畫像》、《圣女貞德》、《亨利五世》、《亨利八世》等作品 ★ 體裁豐富,包括隨筆、評(píng)論、散文、書信、戲劇等 ★ 正文附有作者簡(jiǎn)介及重點(diǎn)名詞注釋,方便讀者理解 ★ 圖文并茂,附有黑白插圖 劉炳善是我國(guó)資深翻譯家、外國(guó)文學(xué)專家,河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,由他編寫的英文版《英國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》被北京大學(xué)出版的《中國(guó)20世紀(jì)文學(xué)研究提要》列為“外國(guó)文學(xué)研究”中“國(guó)別史”之首,20余年來一直作為全國(guó)大學(xué)的教科書,一版再版累計(jì)印數(shù)已達(dá)27萬(wàn)多冊(cè);他是我國(guó)著名的莎士比亞研究專家、國(guó)際莎士比亞協(xié)會(huì)會(huì)員,因莎士比亞原著語(yǔ)言晦澀難懂,他耗費(fèi)十多年編出的巨著《英漢雙解莎士比亞大詞典》,一經(jīng)出版便轟動(dòng)世界。 這套《劉炳善譯文集》共4冊(cè),精選了劉炳善翻譯的《倫敦的叫賣聲》《伊利亞隨筆》《書和畫像》《圣女貞德》等多部作品,體裁豐富,圖文并茂,譯筆地道,行文流暢,風(fēng)格自然,是劉炳善多年來翻譯作品的集結(jié),曾獲河南省優(yōu)秀圖書二等獎(jiǎng)。 本書全面介紹了倫敦的叫賣聲、伊利亞隨筆、書和畫像、圣女貞德、亨利五世、亨利八世。
|