張孝祥(四首) 張孝祥(1132—1169),字安國,號于湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣)人。他于紹興二十四年(1154)廷試擢進(jìn)士diyi,即上疏要求給岳飛昭雪,為秦檜所忌。入仕后因反對主和,贊同張浚的北伐,他不斷遭到主和派的排擠,符離兵敗后,被劾落職。著有《于湖居士文集》等。張孝祥是南宋初期促使詞風(fēng)轉(zhuǎn)變的著名作家,興酣落筆時,發(fā)為慷慨壯烈之音,氣概有更甚于稼 軒詞者。其《于湖詞》存詞二百二十多首。、 六州歌頭 長淮望斷山,關(guān)塞莽然平。征塵暗,霜風(fēng)勁。悄邊聲。黯銷凝。追想當(dāng)年事,殆天數(shù),非人力,洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫?疵跸C,騎火一川明,笳鼓悲鳴,遣人驚。念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成!時易失,心徒壯,歲將零,渺神京。干羽方懷遠(yuǎn),靜烽燧,且休兵。冠蓋使,紛馳騖,若為情。聞道中原遺老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾。 [簡注] 長淮:即淮河。莽然:草木茂密的樣子。銷凝:想得出神,指作者的憂思。洙泗:即洙水和泗水,流經(jīng)山東曲阜,是孔子聚徒弦歌講學(xué)的地方。膻腥:牛單等的腥臊味,這里指被金兵踐踏。氈鄉(xiāng):指少數(shù)民族的居住地。氈,一種帳篷。區(qū)脫:本為匈奴族所建立的土室,用來作為進(jìn)行軍事上的偵察之所。這里指金軍的防御工事。名王:指金軍的統(tǒng)率。騎火:指騎兵手持的火把。埃蠹:指武器為塵埃覆蓋,被蛀蟲腐蝕。零:盡,結(jié)束。神京:指北宋的都城汴京。干:指舞者所持的盾和雉尾等道具。烽燧:古代建筑在高地上的報(bào)警信號,點(diǎn)火為烽,生煙為燧。冠蓋使:指宋金準(zhǔn)備和議的使者。冠蓋,冠服和車蓋。翠葆霓旌:指皇帝的車駕。翠葆,用翠鳥的羽毛作為裝飾的車蓋。霓旌,彩色的旗幟。 [點(diǎn)評] 遠(yuǎn)望當(dāng)歸,長歌當(dāng)哭。此詞寫遙望北方失地時的滿腔悲憤,聲調(diào)節(jié)拍急促,詞情激昂悲壯,無一毫浮靡之氣,可謂“駿發(fā)蹈厲,寓以詩人句法”。有一種憂憤深廣的浩瀚意境,六州歌頭·和龐佑父雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫悲壯?吹角古城樓。湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤。剩喜然犀處,駭浪與天浮。憶當(dāng)年,周與謝,富春秋。小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。 [簡注] 吳鉤:指寶劍。然犀:即燃犀。中國古代有點(diǎn)燃犀牛角來洞照水妖的風(fēng)俗!稌x書·溫嶠傳》記載:“至牛渚嘰,水深不可測。世云其下多怪物,嶠遂燃犀角而照之。”富春秋:正當(dāng)壯年。赤壁磯:在湖北黃岡縣城西北,因兩岸的巖石呈現(xiàn)赭紅色而得名。擊楫誓中流:典出《晉書·祖逖傳》,說祖逖領(lǐng)兵北伐,“渡江,中流擊楫而誓日:‘祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”’ [點(diǎn)評] 以吹角之悲壯、看劍之豪氣,反映出叱咤風(fēng)云的英雄本色,又以歷史上的光榮與夢想激勵自己,誓把恢復(fù)中原大業(yè)進(jìn)行到底。其詞風(fēng)出人蘇、辛之間,有浩然正氣做支撐。 齊天樂 黃鐘宮,俗名正宮,與馮深居登禹陵。 三千年事殘鴉外,無言倦憑秋樹。逝水移川,高陵變谷,那識當(dāng)時神禹。幽云怪雨,翠萍濕空梁,夜深飛去。雁起青天,數(shù)行書似舊藏處。寂寥西窗久坐,故人慳會遇,同翦燈語。積蘚殘碑,零圭斷壁,重拂人間塵土。霜紅罷舞,漫山色青青,霧朝煙暮。岸鎖春船,畫旗喧賽鼓。 [簡注] 與馮深居登禹陵:馮去非,字可遷,號深居,南康都昌人。他是淳佑元年(1241)進(jìn)士,嘗于辦淮東轉(zhuǎn)運(yùn)司,后被召為宗學(xué)諭。禹陵,在浙江紹興東南會稽山禹廟之側(cè)。神禹:大禹。古代神話傳說中的治水英雄!坝脑乒钟辍比洌簩懹韽R的神奇。《四明圖經(jīng)》說:“大梅山頂有梅木,伐為會稽禹廟之梁。張僧繇畫龍于其上,夜或風(fēng)雨,飛入靜湖與龍斗,后人見梁上水淋漓,始駭異之,以鐵鎖鎖于柱!薄把闫鹎嗵臁倍洌赫f天上的雁字像大禹的藏書!督B興府志》云:“石匱山在府城東南一十五里,山形如匱。相傳禹治水畢,藏書于此!薄凹帕任鞔熬米比洌簩懪c馮深居久別重逢,秉燭夜談。慳,缺少,缺欠!胺e蘚殘碑”二句:殘碑指禹陵的窆石!督B興府志》說:“窆石,在禹陵。舊經(jīng)云:禹葬會稽山,取此石為窆,上有古隸,不可讀,今以亭覆之!绷愎鐢啾谥覆赜谟韽R的寶物古圭璧。《紹興府志》云:“宋紹興間,廟前一夕忽光焰閃爍,即其處劇之,得古圭壁、佩環(huán),藏于廟!薄八t罷舞”三句:寫禹陵附近由秋至春的山景!鞍舵i春船”二句:寫春季賽社于禹廟祭祀大禹時的熱鬧情景。賽鼓,賽社上用來酬神的鼓樂。白居易《春社》詩:“黃昏林下路,鼓笛賽社歸。” [點(diǎn)評] 此詞為頌古嘆今的哀時傷世之作,“三千年”為久遠(yuǎn)之事,而“殘鴉外”是當(dāng)前之景,這種時間與空間的交錯雜糅,把實(shí)有的情事與想象的意境錯綜疊映,使追懷往昔夏禹的奇跡與現(xiàn)實(shí)的感慨融為一體。場景隨情緒起伏而變幻頻繁,奇麗中充滿神秘和險(xiǎn)怪,凄迷幽冷中見熱烈。作者靈活地運(yùn)用借喻、暗示等修辭手法,再加上主語的省略,將現(xiàn)實(shí)感覺和心理活動的意象巧妙地重疊在一起,構(gòu)成一種局部形象鮮明而總體意境朦朧的畫面。想象豐富,聯(lián)想奇特,而意境則撲朔迷離,似無跡可求。由于缺乏必要的過渡與呼應(yīng),加上用典過多,有晦澀難曉的一面。王國維《人間詞話》說:“夢窗之詞,吾得取其詞中之一語以評之,日‘映夢窗,凌(當(dāng)作零)亂碧’! 八聲甘州·陪庾幕諸公游靈巖 渺空煙四遠(yuǎn),是何年、青天墜長星?幻蒼崖云樹,名娃金屋,殘霸宮城。箭徑酸風(fēng)射眼,膩水染花腥。時鞭雙鴛響,廊葉秋聲。宮里吳王沉醉,倩五湖倦客,獨(dú)釣醒醒。問蒼天無語,華發(fā)奈山青。水涵空、闌干高處,送亂鴉斜日落漁汀。連呼酒,上琴臺去,秋與云平。 [筒注] 陪庾幕諸公游靈巖:吳文英曾為倉臺幕僚。庾幕,對幕府僚屬的美稱。靈巖,山名,在江蘇省蘇州市的木瀆鎮(zhèn)西北!懊炜諢熕倪h(yuǎn)”三句:在四望無際的天空下,何年隕落的彗星成為眼前這一座叫靈巖的大山?長星,彗星。“幻蒼崖云樹”三句:幻,幻化出。蒼崖,青蒼的山崖。名娃,指西施。金屋,指吳王夫差為西施所筑的館娃宮,在靈巖山上。殘霸,指吳王夫差。“箭徑酸風(fēng)射眼”二句:箭徑,即采香徑,《吳郡志》云:“吳王種香于香山,使美人泛舟于溪以采香。今自靈巖望之,一水直如矢,故俗又名箭徑!彼犸L(fēng)射眼,李賀《金銅仙人辭漢歌》:“東關(guān)酸風(fēng)射眸子!蹦佀净ㄐ龋ǘ湟踩旧狭藢m中流出的脂粉水的香味。膩水,語出杜牧《阿房宮賦》:“渭流漲膩,棄脂水也!薄皶r鞋雙鴛響”二句:當(dāng)年響步廊中常有宮女的步履聲,如今只聽到秋風(fēng)吹打落葉聲。鞭,拖鞋。雙鴛,女人穿的鞋!皩m里吳王沉醉”三句:沉醉,沉迷于酒色之中。五湖倦客,指越國大夫范蠡,據(jù)說他輔佐勾踐滅吳后,“乘扁舟,出三江入五湖,人莫知其所適!(《吳越春秋》)五湖,胥湖、蠡湖、洮湖、漏湖和太湖,這里是指靈巖山面臨的太湖。醒醒,清醒。屈原《漁父》:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒!比A發(fā)奈山青:意謂人生易老,青山依舊。水涵空:遠(yuǎn)水連空。漁。核叢遏~處!斑B呼酒”三句:琴臺,在靈巖山西北絕頂,相傳為西施彈琴處。秋與云平,謂滿天秋色。 [點(diǎn)評] 以凄冷的色調(diào)描繪出一幅奇幻、荒涼的圖景,借對古代吳王沉溺女色美酒而亡國的感嘆,抒寫了對于國家現(xiàn)實(shí)的憂慮和哀愁?鄲灪桶碳ち嘶孟,詞中不乏神奇瑰麗的意象,但這種奇麗之美以傷感為基調(diào),因而被染上一層冷色,構(gòu)成奇麗凄迷的藝術(shù)世界,含有以古諷今之意。作為曳裾侯門的江湖布衣游士,吳文英早年作詞是從模擬“花間”詞、柳永詞人手的,中年后人世漸深,目睹國家偏安茍延的情況,混跡于前途無望的吏隱生活,充滿悲傷哀怨的精神苦悶,所以創(chuàng)作出這樣哀時傷世的詞。 張炎(1248一約1323),字書夏,號玉田,又號樂笑翁,先世為西秦(今陜西鳳翔)人,自其六世祖張俊遷居臨安(今浙江杭州),就世為杭州人了。他出身世代官宦家庭,少時從父學(xué)詞,后又得聲律之學(xué)于楊瓚,與周密、王沂孫為詞友。宋亡前,他一直過著貴游公子哥的生活,入元后曾北上大都,前后在燕薊十一年,后失意而歸。晚年他在浙東、蘇州一帶漫游作客,zui終歸隱西湖,在清苦困頓中離開人世。著有《山中白云詞》、《詞源》等。張炎是宋詞的結(jié)束者,以后便是新興散曲的時代了,他根據(jù)自己的創(chuàng)作實(shí)踐,于理論上總結(jié)了宋詞、尤其是南宋雅派詞的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),在《詞源》中提出“清空”、“騷雅”之說,推舉姜夔“野云孤飛,去留無跡”的詞風(fēng)。他說的“清空”,指意趣高遠(yuǎn);境界開闊,有寄托,出新意,落實(shí)到詞法上,就是虛字活用,句法疏密相間,工拙相半,使詞意流轉(zhuǎn)靈少。這在他山中白云詞的創(chuàng)作中也有所體現(xiàn)。 ……
|