我喜歡博物館。很喜歡。那里有一種通往時(shí)間深處的神秘氣息,幽暗的,安靜的,讓我感到世間一切都有來(lái)歷,任何人、任何事物都不可能與歷史割斷。 一本書就像一次旅行,而這次博物館之旅在我尤其特殊,我好像重新成為一個(gè)孩子,重重獲知識(shí)和想像的洗禮,對(duì)世界重新充滿好奇。 ——周佩紅 我喜歡博物館。很喜歡。那里有一種通往時(shí)間深入的神秘氣息,幽暗的,安靜的,讓我感到世間一切都有來(lái)歷,任何人、任何事物都不可能與歷史割斷。 這本書,如同我在想像中構(gòu)建的一座紙上博物館,館內(nèi)的展品來(lái)自世界各地——它們?cè)诂F(xiàn)實(shí)中歸屬于各個(gè)不同的博物館,而它們自身,應(yīng)該是這個(gè)世界共有的資源。我以興趣和感覺(jué)選中了它們,它們身上凝聚了世界的奇跡或者秘密,自然的,人類的,科學(xué)的,文化的,地理的…… 我沒(méi)有把它們作通常的分類,只是依據(jù)時(shí)間的在大致順序排列了它們,diyi件展品,一個(gè)五十億年的菊石的化石開(kāi)始,到兩百年前一種迎接春天的儀式那里暫停。其中歷史溫長(zhǎng),就像目睹一個(gè)生命在黑暗中出生,在間的通甬道里悠游,在別扭漸龐大的世界里長(zhǎng)大,向著光時(shí)的出口飛去。一本書就像一次旅行,而這次旅行在我尤其特殊,我好像重新成為一個(gè)孩子,重獲知識(shí)和想像的洗禮,對(duì)世界重又充滿好奇。
|