本書賣點(diǎn): 1、童明,是著名作家木心的英文作品譯者,也是木心弟子陳丹青在美國(guó)洋插隊(duì)的“戰(zhàn)友”。 2、《現(xiàn)代性賦格》是作者的diyi本思辨散文集,是童明執(zhí)教美國(guó)高校的思想備課本,也是國(guó)內(nèi)讀者理解西方的文學(xué)指南錄。 3、歐洲文學(xué)到19世紀(jì)已登峰造極,群星閃耀,本書還原了西方現(xiàn)代性產(chǎn)生的文化語(yǔ)境,指向十字路口的今日中國(guó)。 4、圖文并茂,部分文章曾發(fā)表于《文景》《外國(guó)文學(xué)》等國(guó)內(nèi)有影響的刊物,專家、讀者特別關(guān)注。 “什么是啟蒙?”不是問一次就一勞永逸的問題。啟蒙要一直繼續(xù),但是,某一種啟蒙是可以質(zhì)疑的。 后現(xiàn)代的頓悟,其實(shí)是對(duì)歷史的漸悟。 “憂郁”是辛酸苦樂的凝聚;“憂郁”接通“理想”、觸及純靈的那一瞬間,“一行波德萊爾”渾然而成。 世界意義上的現(xiàn)代化終于抵達(dá)中國(guó),“資資”有味的時(shí)尚也接踵而至。郝麥們滔滔不絕,活像福樓拜小說(shuō)里寫的模樣。 陀思妥耶夫斯基“刻畫了人類靈魂的所有層次”,對(duì)話的主體在沖突之中激蕩情感和思想,呼應(yīng)往返,成為音樂式的復(fù)調(diào)。 蘇格拉底代表著邏輯思維和藝術(shù)思維的分離。尼采把“蘇格拉底”這個(gè)符號(hào)做修辭改造,“作為音樂家的蘇格拉底”就成了歷史性轉(zhuǎn)折的新符號(hào)。 賦格是一種多聲部對(duì)位的音樂結(jié)構(gòu)!艾F(xiàn)代性”(回答什么是現(xiàn)代價(jià)值、現(xiàn)代思維的哲學(xué)思想)并非只有啟蒙形成的現(xiàn)代思想體系一種,而是多義、多聲部的相互衍生,以復(fù)調(diào)式在歷史上拓展,宛如音樂中的賦格。 《現(xiàn)代性賦格》融當(dāng)代文論思辨于散文篇章,力求實(shí)現(xiàn)詩(shī)性的思辨與思辨的詩(shī)性,復(fù)現(xiàn)19世紀(jì)歐洲現(xiàn)代化的歷史語(yǔ)境,重溫經(jīng)典文學(xué)作品的啟示,進(jìn)入“現(xiàn)代性”的復(fù)調(diào)式思考,以期喚醒與現(xiàn)代體系形成對(duì)位張力的人文美學(xué)現(xiàn)代性。對(duì)于仍在尋找現(xiàn)代意識(shí)的中國(guó),歐洲現(xiàn)代化的歷史(包括其中的文學(xué)史)所能提供的借鑒,不可忽視。 全書按四篇展開,其中的各章可作為獨(dú)立散文,但能彼此呼應(yīng),呈現(xiàn)多聲部賦格!皢⒚善币詥⒚蔀榫索,引出現(xiàn)代體系和后現(xiàn)代思辨策略的對(duì)位聲部;“法蘭西篇”與“俄羅斯篇”相互對(duì)照,呈現(xiàn)發(fā)達(dá)狀況和不發(fā)達(dá)狀況下對(duì)現(xiàn)代體系兩種不盡相同的反應(yīng);“尼采篇”則是從整個(gè)西方思想史的大格局對(duì)現(xiàn)代體系的思辨和應(yīng)答。
|