本書是“劍橋中華文史叢刊”之《人境廬內(nèi)(黃遵憲其人其詩考)》,全書從純文學(xué)角度入手解讀晚清革新運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人之一的黃遵憲的作品,分析黃遵憲在晚清“詩界革命”中的理論和實(shí)踐,研究他的傳統(tǒng)題材詩歌,并關(guān)注那些以異域風(fēng)情、當(dāng)時(shí)中國政治和現(xiàn)代科技為題的富有原創(chuàng)性的作品,其目的在于分析黃遵憲如何運(yùn)用傳統(tǒng)的詩歌技巧創(chuàng)造出一個(gè)前人不曾涉及的新世界。 晚清革新運(yùn)動(dòng)領(lǐng)導(dǎo)人之一的身份使黃遵憲的詩歌成為了解19世紀(jì)中國政治情況的一個(gè)重要來源。作為外交官出使日本、美國、英國和新加坡的經(jīng)歷也意味著他是diyi位詳細(xì)描述中國之外世界的詩人。大部分中國學(xué)者對(duì)黃遵憲詩歌的解讀過于政治化或只強(qiáng)調(diào)其政治意義,本書試圖彌補(bǔ)這一缺失,從純文學(xué)角度入手解讀黃遵憲的作品,分析黃遵憲在晚清“詩界革命”中的理論和實(shí)踐,研究他的傳統(tǒng)題材詩歌,并關(guān)注那些以異域風(fēng)情、當(dāng)時(shí)中國政治和現(xiàn)代科技為題的富有原創(chuàng)性的作品。這些研究的根本目的在于分析黃遵憲如何運(yùn)用傳統(tǒng)的詩歌技巧創(chuàng)造出一個(gè)前人不曾涉及的新世界,并追問黃遵憲的詩歌是如何適應(yīng)中國文學(xué)史的大局的。
|