本書為尼泊爾著名詩人釋德•渡伽在美國得克薩斯州訪問期間寫下的詩歌結(jié)集,記錄了他在旅美期間的所思所感。詩集中的作品,以描寫自然風(fēng)光的詩歌為主,抒發(fā)了作者對大自然的熱愛之情。譯者紫晨依照中國古典詩詞的格律翻譯了這些詩歌,古典、雋永的詞句與原作相得益彰。 《德州菩提集》如一杯清茶,淡雅雋永。作者以細(xì)膩的筆觸描繪其在旅美期間的所見所聞和所思所得,其中是尼泊爾文化與美國文化相交流而誕生的嶄新的感悟與體驗,也是傳統(tǒng)與現(xiàn)代交鋒后的沉思,值得讀者細(xì)細(xì)品味。譯者紫晨別出心裁的中國格律詩詞式的譯法,更為這部詩集融入了中國古典文化的韻味。
|